쿺

Настоящий Ингушский Форум

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Настоящий Ингушский Форум » Всемирная история » -=Языкознание, генетика, антропология


-=Языкознание, генетика, антропология

Сообщений 21 страница 40 из 40

21

История "Красавицы и чудовища" и нескольких других сказок прослеживается до бронзового века, утверждают ученые

http://image.newsru.com/pict/id/large/1892257_20160121170557.gif

http://image.newsru.com/pict/id/large/1892222_20160121164541.gif

Антрополог Даремского университета Джейми Теграни убежден, что волшебные сказки сопровождали человечество едва ли не с самого момента его возникновения и уж совершенно точно - с позднего бронзового века. Если верить результатам исследования Королевского общества открытой науки, заслуги Шарля Перро и братьев Гримм ограничиваются лишь литературной обработкой, тогда как записанные ими сюжеты гораздо древнее.

Прийти к таким выводам позволило применение принципов филогенеза к развитию индоевропейских языков, поясняет Scienc News. Теграни и его коллега, Сара Граса да Силва из Нового университета в Лиссабоне, выделили 275 сюжетов из более чем 2000 различны сказок. Эти истории упоминают волшебных существ или предметы со сверхъестественными свойствами. Возраст 75 сказок удалось определить относительно точно.

Как оказалось, четыре сказки с высокой степенью вероятности были распространенными еще во время существования протоиндоевропейского языка. Так, можно предположить, что сказке "Кузнец и дьявол" о хитрой сделке не менее шести тысяч лет, "Красавице и чудовищу" и "Румпельштильцхену" от трех до четырех тысяч лет. А истории о Джеке и бобовом стебле - больше пяти тысяч лет.

Стоит признать, не все ученые поддержали теорию Теграни. Так, Джон Линдоу, фольклорист из калифорнийского университета Беркли, указывает, что в индоевропейском словаре довольно ограничен запас слов, относящихся к работе с металлом. И, возможно, самого понятия "кузнец" не существовало. "История Фауста - вечна", - не соглашается британская The Telegraph.

Впрочем, Теграни непоколебим в своей уверенности. Он предложил относиться к сказкам как к генетической информации, которая передается от поколения к поколению. "Мы не изобретаем заново культуру каждое поколение. Мы получаем многое в наследство", - говорит он.

Предыдущее исследование антрополога, опубликованное, как отмечалось в Popular Science, в 2013 году, касалось происхождения сказки о Красной шапочке. Он проследил распространение сказки в Европе, Африке и Азии, опубликовав своего рода генеалогическое древо. Одной из неожиданностей в этой работе стало выявление сродства сказки о Красной шапочке и истории о волке и семерых козлятах.

http://newsru.com/cinema/21jan2016/bell.html

0

22

192.168 написал(а):

Мы все в школе читали, что выходец из Африки был охотник-собиратель. И, в общем, складывалась такая картинка расселения: они охотились на мамонта, мамонт уходил, они шли за ним, так и расселялись. А теперь выясняется, что они плыли. И они приставали к берегу, основывали поселения, ели там, жгли костры, оставляли кости, посуду, рисунки, причем делали это там, где сейчас 120 метров воды, да еще и грунт в море вынесло. Есть ли какой-то шанс раскопать что-то — ну в Индийском океане или у побережья Суматры?

— Пока морская археология — это почва для красивых статей. Мы не можем толком раскопать даже Средиземное море. Есть раскопки в Александрии, есть раскопки Черного моря в его северной части. Поскольку, как мы знаем, Черное море было пресным озером…

— И стало морем, прорвав Босфор за 5600 лет до н.э.

— Похоже, что это и был Всемирный потоп. Так вот, даже в таком близком бассейне очень мало найдено. Нужны очень большие технические капиталовложения. Один английский университет построил глубоководную подводную лодку для такого рода исследований. Выяснилось, например, что внутри Черного моря есть до сих пор поток пресной воды, текущий, как река. В общем, если бы в мире была нормальная ситуация и вместо того, чтобы разными способами бомбить Ближний Восток, мы вложили бы деньги в подобные исследования, мы бы сразу много узнали про историю человечества.

0

23

RusKras написал(а):

В общем, если бы в мире была нормальная ситуация и вместо того, чтобы разными способами бомбить Ближний Восток, мы вложили бы деньги в подобные исследования, мы бы сразу много узнали про историю человечества.

Невольно напрашивается этакий всеобщий контроль над населением земли что бы люди не конфликтовали как роботы а работали все в одном направлении видимо тоже как роюоты или стадо). Что то потеряем что то видимо приобретем.

0

24

Обращаюсь к теме этого замечания Иванова о дате прорыва слоёными водами Средиземного моря в Чёрное море, являвшееся как и Каспий, закрытый пресный водоём. Это случилось , как сейчас предполагают около 7600 лет тому назад (5600 лет до н.э. + 2000 н.э). Приходилось читать, что на побережье Чёрного моря в то время обитало высокоцивилизованное население, которое владело значительными знаниями, будучи аграриями, скотоводами, металлургами, гончарами и пр. Но в силу осолонения вод своей родины обитатели побережья Чёрного моря  были вынуждены покинуть свои земли. И тут уместно вспомнить как внезапно появились на территории Ближнего Востока шумеры. «Как из ниоткуда» - замечают учёные. Шуме́р — первая письменная цивилизация, существовавшая на юго-востоке Месопотамии — региона в междуречье Тигра и Евфрата — с IV по III тысячелетия до н. э. Если мы 4000 лет до н.э. сложим с 2000 лет н.э., то итоговое число – около 6000 лет – позволяет нам предположить, что шумеры являлись одним из движений вынужденных переселенцев. Как мы знаем, шумеры, как позже из Малой Азии в Италию добирались этруски, добрались до новой родины вплавь. Утраченная родина Дильмун и Арата, по воспоминаниям шумеров, была схожа с раем и разительно отличалась от нынешнего места обитания и по климату и уровню жизни.
У шумеров был очень сильно развит культ почитания деревьев. Причём, это были не пальмы, а лиственные деревья и кусты, которых на новой жаркой было чрезвычайно мало. И тут на память приходит история о «неопали́мой купине» — в Пятикнижии: горящий, но не сгорающий терновый куст, в котором Бог явился Моисею, пасшему овец в пустыне близ горы Синай. Когда Моисей подошёл к кусту, чтобы посмотреть, «отчего куст горит огнём, но не сгорает»  (Исх. 3:2), Бог воззвал к нему из горящего куста… Эта традиция сходна с древней традицией поклонения деревьям и рощам, которая в большей степени была присуща абхазо-адыгским народам, в меньшей степени другим северокавказским этносам. Прошлым летом лично разговаривал на черноморском побережье с местным шапсугом, который прямо и вкратце пояснил, что он поклоняется деревьям, как его предки.
Вспомним, что по тому же Базоркину в недалекие языческие времена ингуши ходили молиться в гору. По всей видимости, схожие ритуалы были широко распространены на Кавказе. В связи с этим вернёмся к Моисею. То есть Моисей, подобно хурритам и хеттам, последовал за поклонением/откровением в гору, которая тогда именовалась Хорив. (Исх., 3: 1. Моисей пас овец у Иофора, тестя своего… Однажды провел он стадо… к горе Божией Хориву). А вот цитата из еврейской библиотеки Ежевика: «Библия называет хурритов «хори» и сообщает, что «на Сеире [см. Эдом] жили прежде хорреи; но сыны Исавовы прогнали их и истребили их от лица своего и поселились вместо них» (Втор. 2:12; ср. Быт. 36)» … То есть, вполне возможно гора Хорив являлась древним местом поклонения хурритов.
Эти и ряд иных замечаний позволяет обоснованно предполагать, что Кавказ, территория вокруг Чёрного моря и Каспия, - место древнейшего допотопного острова мировой цивилизации.

0

25

http://postnauka.ru/lectures/22294


0

26

http://генофонд.рф/

0

27

Происхождение и родственные связи языков народов России

Доклад чл-корр. РАН А.В.Дыбо на заседании Президиума РАН

--

Публикуем изложение доклада чл-корр. РАН Анны Владимировны Дыбо (Институт языкознания РАН),  размещенное на сайте РАН.

Читайте также ниже, в разделе «Мнения экспертов» комментарий профессора Л.С.Клейна «Языки, археологические культуры и старые гипотезы»

К настоящему времени насчитывается более 6000 человеческих языков; на территории Евразии их около 1000, на территории России — около 200. Существуют различные способы их классификации: типологические (по сходным структурным особенностям); генеалогические (такие классификации строят генеалогические деревья языков, в которых объединяются в один узел родственные языки). Этим занимается сравнительно-историческое языкознание, оно же — лингвистическая компаративистика.

В докладе вводятся формальное понятие языкового родства и основные положения сравнительно-исторического метода. Излагается современное представление о целях и возможностях сравнительно-исторического изучения языков мира.

Демонстрируются достижения классической компаративистики и данные, полученные в последние 50 лет на основании применения сравнительно-исторического метода к отдаленно родственным языкам.

1. Индоевропейская семья. Местонахождение индоевропейской прародины к настоящему времени спорно, но после получения датировок распада отдельных групп вопрос встает на более материальную почву. Так, судя по реконструируемой для праиндоевропейского лексике природного окружения, степь должна быть исключена из возможных прародин; ландшафт явно указывает на горную местность; кроме того, праиндоевропейское состояние никак не может соотноситься по времени с ямной культурой, поскольку распадается за 1000 лет до ее существования; таким образом, можно отказаться от «курганной гипотезы» М. Гимбутас.

1.1. Славянские языки. Недавно отработанное нами для совместной работы с генетиками балто-славянское древо дает датировку распада славянских языков на две группы — восточнославянские и прочие, около 2-го в. н.э. (что является более ранней датой, чем принятая ранее у глоттохронологов VI-VIII вв.). Во II-III вв. н.э. существовали, действительно, две археологических культуры, атрибуируемых праславянам: Пшеворская и Зарубинецкая. Датировка распада пра-балто-славянского единства падает на 1400-1300 до н.э. (что совпадает с предшествующими глоттохронологическими датировками). Это совпадает со временем формирования Поморской группы памятников Лужицкой археологической культуры — возможно, началом отделения праславянского от группы западно-балтийских диалектов.

1.2. Иранские языки: на территории РФ компактно проживают носители осетинского (северо-восточный иранский) и татского (юго-западный иранский) языков. Иранская группа составляет внутри индоевропейской семьи группу более высокого порядка с индоарийскими и дардскими языками. Вероятно, именно это единство следует связывать со степной ямной культурой. Не исключено, что именно контакты с праиранцами как носителями более поздней срубной культуры дали значительное количество заимствованной культурной лексики в финно-угорских языках. Распад иранского единства датируется приблизительно 1300 г. до н.э.

2. Алтайская семья языков. Праалтайский язык по предварительным оценкам мог распасться около VI тысячелетия до н.э. Восстанавливаемая лексика природного окружения и фрагменты культурной лексики в целом не противоречат гипотезе связи праалтайского с археологической культурой Яншао ( VII-III тыс.л. до н.э.).

2.1. Глоттохронологически датированное генеалогическое древо тюркских языков дает датировку первого распада пратюрков в районе рубежа эры. Эта дата хорошо коррелирует с тем фактом, что реконструируемые для пратюркского состояния слова, представляющие собой китайские заимствования, заимствованы в фонетическом облике, свойственном эпохам Западной и Восточной Хань; более того, цитируемые в ханьских исторических источниках слова из языка сюнну — это главным образом слова тюркского праязыка. Это позволяет отождествить носителей пратюркского языка с какой-то частью народов кочевой империи сюнну, которая как раз в это время выходит на историческую арену. Лексика природного окружения, восстанавливаемая для пратюркского состояния, позволяет связывать прародину тюрков с широкой территорией от монгольского Алтая до Ордоса. Мы находим заимствования из пратюркского языка в лексике, реконструируемой для прасамодийского и праенисейского состояний.

2.2. На территории РФ представлены три языка монгольской группы: калмыцкий, бурятский, хамниганский. Первый распад монгольской группы датируется V — VII вв. н.э. В прамонгольском языке наблюдается значительное количество заимствований из пратюркского, в том числе через тюркский заимствованы древнекитайские слова. О времени и месте распада монгольских языков косвенно говорят следующие факты: а) не обнаруживается прамонгольских (т.е. встречающихся в дагурском, могольском и кукунорской группе) древне-китаизмов и древне-иранизмов, которые не были бы заимствованы через тюркское посредство; б) имеются заимствования в прамонгольский из среднекитайского без тюркского посредства; в) имеются заимствования в прамонгольский из согдийского через древнетюркский; г) ряд формально прамонгольских тюркизмов (с развитием t > č) отсутствует в дагурском; д) ряд заимствований из (ранне)древнетюркского (с фонетическими приметами общетюркского) не обнаруживается в языках кукунорской группы; другая группа таких заимствований не обнаруживается в дагурском. Специалисты склоняются к признанию прамонголов лесными охотниками, однако восстанавливаемая терминология войлочного производства все-таки показывает скотоводческий характер прамонгольской культуры.

2.3. Тунгусо-маньчжурская группа. Сейчас большинство исследователей — сторонники приамурской прародины для пра-тунгусо-маньчжурских языков (ср. лексику природного окружения; наличие ПТМ термина для рыбьей кожи и под.).

3. Уральская семья. О контактах и местоположении прауральского пока трудно говорить. Обычно его прародину располагают в Западной Сибири, но приводится новая аргументация в пользу более западной локализации. Имеются данные о контактах двух дочерних групп. Прафинноугорский (распад — III-II тыс. до н.э.) содержит значительное количество заимствований предположительно из праиндоиранского или праязыка какой-то из его дочерних семей; место этих контактов относят обычно к локализации археологической срубной культуры. Прасамодийский (распад близок к рубежу эры) демонстрирует пратюркские и праенисейские контакты.

На основании ступенчатой реконструкции и с помощью применения глоттохронологических методик компаративисты продолжают работу по установлению древнего родства языков.

На территории России представлены языки, относящиеся в основном к двум макросемьям Старого Света — ностратической (семьи: индоевропейская, алтайская, уральская) и дене-кавказской (семьи: северокавказская, сино-тибетская, енисейская); кроме того, пока неуверенно аффилируемые группы (эскимосо-алеутская семья — возможно, ностратическая; юкагирская группа — по одной гипотезе ностратическая, близкая к уральским языкам, по другой — палеосибирская; чукотско-камчатская семья, возможно, вместе с нивхским (и юкагирским?) составляющая палеосибирскую макросемью).Многие из языковых групп и семей находятся в статусе исчезающих. Таковы все языки самодийской группы уральской семьи; все языки тунгусо-маньчжурской группы алтайской семьи; все российские языки западно-кавказской группы северокавказской макросемьи; последний сохранившийся язык енисейской семьи — кетский; юкагирская группа языков.

Стираются диалектные различия внутри языков; между тем, диалекты представляют собой естественную среду, подпитывающую литературные языки. Кроме того, диалектное разнообразие предоставляет чрезвычайно ценный материал для историка языка, который может пролить свет на историко-языковые изменения и дать возможность восстановить предковые формы существующих идиомов. Все это делает необходимой работу по фиксации (документации) языков и диалектов с помощью современных средств (интегральное описание; ср. наши действующие проекты «Полная электронная этимологическая база по тюркским языкам» (Программа фундаментальных исследований Секции языка и литературы ОИФН РАН «Язык и литература в контексте культурной динамики», рук. Шеймович А.В.), «Создание корпусов миноритарных тюркских языков России» (направление 3 «Создание и развитие корпусных ресурсов по языкам народов России» Программы фундаментальных исследований Президиума РАН «Корпусная лингвистика», рук. А.В.Дыбо); «Построение виртуальной лаборатории для надёжного хранения и распределённой обработки данных исчезающих языков» (РФФИ 14-06-00271, рук. А.В.Дыбо), «Разработка анкет для сбора материалов к интегральному описанию миноритарных тюркских языков и диалектов России» (РГНФ № 15-04-00370, рук. А.В.Дыбо), «Информационная система для описания малочисленных языков народов мира. Создание описаний алтайских и уральских языков России, находящихся на грани исчезновения» (РНФ № 15-18-00044, рук. В.М.Алпатов) и ряд других проектов, объединяемых теми же целями.

Работа по документации языков и диалектов России, проводимая в рамках этих проектов, позволяет значительно уточнить внутриязыковую классификацию, понять сложную историю отношений между различными идиомами и их носителями, уточнить историческую реконструкцию языков в связи с историей народов. (Пример: в результате августовской экспедиции по изучению хакасских диалектов нам удалось обнаружить ранее не идентифицировавшийся идиом, который может являться остатком западно-хакасского диалекта, впоследствии стертого шорской миграцией. Другой след этого диалекта мы обнаруживаем в мигрировавшем на территорию Ганьсу на рубеже 1-го тыс. н.э. сарыг-югурском языке).

Уже сейчас можно утверждать, что не исключено генетическое родство между макросемьями языком Евразии, в которые входят языки народов России.

http://генофонд.рф/?page_id=9869

+ комментарии ученых

0

28

Из чего сделаны японцы

В этом материале мы расскажем о японской популяции. Воспринимаемые европейцами как нация, изолированная от внешнего мира собственным культурным контекстом и особенностями менталитета, японцы подчеркнуто едины в своей обособленности и горды своим единством. «Одна раса, одна цивилизация, один язык и одна культура». Закономерно, в таком случае, задать вопрос: является ли японский народ исторически и этнически цельным образованием? Если это так, то кто эти люди — пришельцы, завоеватели или исконные жители Японского архипелага? В противном случае, если это сплав, слияние, агрегат нескольких разрозненных племен, то откуда они пришли и где их родина? Долгое время этот вопрос оставался предметом археологии, этнографии и лингвистики. Сейчас к разрешению проблемы приступили популяционные генетики.

https://habrastorage.org/getpro/geektimes/post_images/324/20e/bc8/32420ebc8d09ea303038c2dd7effdb65.jpg

Известно, что загадочная цивилизация с архипелага в Тихом океане сформировалась около 10 000 лет тому назад. Где истоки японской популяции и что несет этот термин в новом материале Genotek.

Ликбез: стереотипы о Японии

Сакура. Хокку. Самурай. Ниндзя. Аниме. Хиросима. Сумо. Нинтендо. Суши (правильно — суси). Гейша. Синтоизм. Император. Харакири. Страна восходящего солнца. Бинго! Мы ничего не знаем о Японии. В облаке тэгов-стереотипов не отразить того, что под архипелагом заложена демографическая часовая бомба, которую стараются не замечать политики. С одной стороны, страна не принимает неквалифицированную рабочую силу. Большая часть мигрантов в Японии — либо талантливые студенты, либо мотивированные специалисты, либо обеспеченные учащиеся японских языковых школ. Несмотря на холодную толерантность к «белым людям», они навсегда остаются иностранцами, вынужденными поспевать за бешеным ритмом жизни. С другой стороны — то, что предпочитают не обсуждать японские политические лидеры. Население Японии стареет в единении. Люди рождаются, но их недостаточно, чтобы обеспечить естественный прирост населения. При этом действие «японского экономического чуда» ослабевает. Наблюдатель со стороны видит только безмятежность и философское отношение к жизни, из которых соткана японская культура. И японцев.

Как попасть в Японию без визы

Считается, что в период Гэнси, 40 000 лет назад архипелаг еще был связан с материком перешейком, и туда могли мигрировать люди. Первыми поселенцами на острове стали представители культуры Дзёмон. Считается, что современными прямыми потомками культуры Дзёмон являются айны. Изначально охотники и собиратели, люди народа Дзёмон перешли к оседлому образу жизни и начали изготавливать керамические изделия, которые дали название всему периоду. Слово «дзёмон» переводится как «след от верёвки» — орнамент, который использовался для украшения керамических изделий того времени. Японская посуда культуры Дзёмон была одной из древнейших керамических находок. Другими словами, изначально территорию современной Японии заселил народ, культурные достижения которого считались передовыми для того времени. После расселения народов культуры Дзёмон по архипелагу с Большой земли пришли люди народа Яёй. Описание дальнейших событий представляет собой гипотезы антропологов.

Расёмон-эффект

Существует две полярных версии произошедшего между двумя народами. Первый вариант развития подразумевает распространение культурных достижений одного народа в питательной среде другого. Люди народа Яёй принесли с континента заливное рисосеяние, обработку металлов, гончарный круг и ткацкий станок. Распространение информации и технологий среди Дзёмон было равносильно трансформации этого народа. В соответствии со вторым вариантом Яёй полностью сменили Дзёмон на архипелаге мирным или насильственным путем. Обе гипотезы: и трансформация Дзёмон, и замещение на Яёй подразумевают гомогенное происхождение — один источник. Компромиссом между этими двумя сценариями является сценарий гибридизации — смешения двух народов.

Пьеса по ролям

Чтобы изучить процессы смешивания популяций, исследователи решили сравнить геномные данные японцев с данными от двух других популяций. Было доказано, что айны — прямые потомки народа Дзёмон. Айны — богатыри с Востока. Внешне они отличаются от японцев: у них глубоко посаженные миндалевидные глаза, большие уши, жесткие волосы и есть склонность к облысению, нос большой, слегка крючковатый, с широкими ноздрями. Самое заметное в айнах — это их борода, в культуре айнов было принято растить бороду. Народ Яёй — мигранты, которые привезли на архипелаг бронзу и железо. Их прямыми потомками, не состоящими в родстве с Дзёмон, считаются континентальные народы восточной Азии. В данном исследовании в этом качестве был использован 221 корейский геном.

Этот смутный объект исследования

Японские исследователи получили «образ» каждой из трех популяций: каждый из доступных геномов они анализировали не целиком, а разбив на гаплотипы. Гаплотип — это набор нескольких вариантов (локусов), находящихся рядом в геноме. Рассмотрение гаплотипов, а не локусов по отдельности, даёт более широкие возможности в плане определения таких популяционных событий, как разделение популяций, дрейф генов. В качестве меры разнородности или похожести вычислялась многомерная статистика, основанная на частотах встречаемости тех или иных гаплотипов в каждой из популяций.

https://habrastorage.org/getpro/geektimes/post_images/0cd/c7d/1c6/0cdc7d1c639147049500f152ade9654e.jpg

На картинке графически показаны три модели. AIN, JPT, CHB — названия трех популяций, айнцев, японцев, корейцев, соответственно. N в каждом случае исходная численность популяции, а T — время смешения.

Увидеть прошлое

Авторы исследования проверяли три гипотезы возникновения популяции японцев: трансформацию Дзёмон, гибридизацию Дзёмон и Яёй и вытеснение Дзёмон народом Яёй. Для каждой гипотезы была построена модель симуляции “современных” геномов в предположении, что популяции смешивались согласно модели. Сгенерированные данные позволяют оценить вероятность получения наблюдаемой статистики частот гаплотипов в каждой модели (при каждой из трех гипотез). Чтобы провести симуляцию, авторы статьи самостоятельно вводили такие параметры, как численность исходных популяций, длительность сосуществования, время расхождения популяций, пропорция смешивания. Также исследователи применили байесовские методы для оценки параметров моделей, таких, как временные рамки смешения и интенсивность миграций.

Восточная смесь

С большим отрывом победила гипотеза о гибридизации двух народов. По результатам симуляций именно она оказалась наиболее правдоподобной. Получается, что около 10 000 лет назад с запада на восток японский архипелаг, место обитания продвинутой цивилизации того времени, заселили континентальные мигранты, которые завезли технологии с большой земли. Такое смешение дало начало японцам. При этом авторы признают, что степень смешения на протяжении всего архипелага может быть разной. Однако «японская популяция» — это не только японцы, потомки двух древних культур. Этническое многообразие сохраняется и по сей день.

Коренные народы

Помимо народа Ямато (самоназвание японского народа), к коренным японцам относят айнов и рюкюсцев, жителей Окинавы. Оба народа относятся к ветви Дзёмон, они жили на островах изолированно и не подвергались влиянию миграционных волн. Долгое время у рюкюсцев было собственное королевство, свой язык и своя религия. Однако полного суверенитета не было никогда: сначало нужно было платить дань императорам китайских династий, потом — главе Японской префектуры. В конце XVII века Японская империя аннексировала архипелаг Рюкю, так образовалась префектура Окинава. Айны также являются коренными жители Японии, Курильских островов и Сахалина. Совокупность их внешних признаков и языка не позволяет вывести их происхождение из какой-то отдельной расы. Происхождение Дзёмон ученым еще предстоит разрешить.

Каста неприкасаемых

Неизвестно, стоит ли говорить об этом в контексте популяционной генетики, но в Японии также существует особая каста людей, называемая буракуминами. Парадокс заключается в том, что с точки зрения генетики это коренные японцы, а с точки зрения японцев это табуированная тема для разговора. Впрочем, исследований по происхождению буракуминов не проводилось, существует также мнение, что это китайские ремесленники, иммигрировавшие в Японию. Буракуминами в наши дни являются потомки людей, в прошлом связанных с «нечистыми профессиями» — выделкой шкур, вывозом мусора, уборкой храмов, шутовством. Тогда они имели право жить на специально отведенной территории, не имели права иметь отношения с людьми вне своей касты. На данный момент эти люди составляют около 2% населения современной Японии, однако как группа населения в современной Японии они не признаются. Понятие «буракумин» переводится как «человек из особого поселка», о принадлежности человека к буракуминам можно сказать на основании архивных документов. Оскорбительным жестом считается поднятие руки вверх с четырьмя оттопыренными пальцами, в знак того, что эти люди являются «четвероногими», то есть, не людьми. Формально буракуминов принимают в университеты и на работу, а затем начинается анонимная травля. Родители тщательно проверяют происхождение избранников и избранниц своих детей. Дискриминация буракуминов является предметом наблюдения ООН.

Популяционная генетика раскрывает прошлое, не основываясь на чьем-то мнении или идеологии. Препарируя человеческое происхождение, исследователь выясняет судьбу нации, восстанавливает по кусочкам историю места. Понятие национальности становится условностью. Происхождение человека позволяет решить вопрос собственной идентичности и понять самое себя. Теперь это доступно и нам.

https://geektimes.ru/company/genotek/blog/282642/

0

29

В России из 156 языков коренных народов, существовавших в XIX веке, 7 вымерли, десяткам грозит та же участь

Совет по правам человека (СПЧ) при президенте РФ подготовил отчет о проблемах сохранения и развития языка и культуры так называемых малых народов России. В ближайшее время его передадут в администрацию президента. Как утверждают правозащитники, около полусотни народностей РФ сегодня находятся под угрозой исчезновения.

Их возможная гибель - не только культурная, но и политическая проблема. В письме правозащитников говорится, что российские власти не заинтересованы в сохранении национальных диалектов. По этой причине, к примеру, было запрещено функционирование полностью карелоязычных яслей в Республике Карелия. При этом игнорируется мировой опыт двуязычия.

Свои прогнозы правозащитники подтверждают данными Федеральной службы госстатистики, которая указывает, что из 156 языков коренных народов России, существовавших еще в XIX веке, семь уже вымерли, а еще десяткам грозит та же участь. Эти языки входят и в изданный ЮНЕСКО "Атлас исчезающих языков мира" из 2500 языков и диалектов.

Так, югский язык в 2002 году знал 131 человек, а сегодня им уже никто не владеет. Язык народа юги (юген) наряду с кетским языком входит в югско-пумпокольскую группу енисейской семьи. Носители его проживали в верховье Кети - правого притока Оби. Письменности югский язык никогда не имел. Ныне этот язык считается вымершим.

Безвозвратно утрачен айнский язык. Айны на территории России жили в низовьях Амура, на юге полуострова Камчатка, Сахалине и Курильских островах. В настоящее время айны остались в основном только в Японии. В России по итогам переписи 2010 года было 109 айнов. Однако на айнском языке они не говорят. Это язык вымер в России много десятилетий назад.

Убыхский язык, ранее распространенный на территории нынешних Лазаревского, Центрального и Хостинского районов Сочи и относящийся к абхазо-адыгской семье, исчез в России из-за того, что после окончания Кавказской войны убыхи были выселены правительством России в Турцию. Последний носитель этого языка скончался в Турции в 1992 году.

Уйльтинским (орокским) языком, входящим в южную (нанийскую) подгруппу тунгусской ветви тунгусо-маньчжурских языков алтайской семьи, владеет не более 10 человек по всей России. Его можно отнести к вымирающим языкам, хотя несколько энтузиастов в поселке Вал Ногликского района Сахалинской области дают детям уроки их родного языка, изучают букварь уйльтинского языка, выпущенный в 2008 году.

Орочский язык, распространенный в Хабаровском крае и получивший письменность лишь в начале 2000-х годов, знают около восьми человек. Язык находится на грани исчезновения.

Еще несколько языков малых народов России имеют устойчивую тенденцию к снижению числа своих носителей.

Однако то, что гибнущие языки можно спасти, доказано на примере нивхского языка - языка-изолята (то есть не принадлежащего ни к одной известной языковой семье). Его носителей в России, по данным переписи 2010 года, было не более 198 человек, из которых 118 проживали в Сахалинской области. Еще недавно этот язык исчезал прямо на глазах, и казалось, сделать было ничего невозможно - на четыре очень непохожих друг на друга диалекта в общей сложности приходилось всего около 100 носителей.

Ситуацию начали менять исследователи из Университета Хельсинки, которые уже два года занимаются ревитализацией (возрождением) нивхского языка. Во-первых, они стали проводить очень простые акции, направленные на повышение престижа нивхского языка: повесили в местных магазинах ценники на нивхском, написали на автобусных остановках нивхские названия населенных пунктов, организовали несколько программ "учитель - ученик", когда полноценный носитель нивхского регулярно встречается с несколькими изначально не говорящими по-нивхски учениками.

Аналогично, в том числе с помощью наглядных пособий, возрождается в столице Республики Мордовия исчезающие мокшанский и эрзянский языки. Таблички с названиями улиц в Саранске теперь на трех языках, включая русский. На мокшанском и эрзянском языках в Мордовии издается литература и периодика, они изучаются в школе и вузах. Некоторые радиостанции часть эфира ведут на мокшанском и эрзянском языках.

Однако силами одних энтузиастов и местных властей без эффективной государственной политики ситуацию в деле поддержке коренных малочисленных народов изменить не удастся.

Большинству из вымирающих языков по-прежнему не присвоили статус регионального или местного, сообщает "Независимая газета".

Более десятилетия в России шли разговоры о создании Красной книги малочисленных коренных народов. Однако, говорится в обращении, власти даже не хотят помочь тем, кто предположительно мог бы попасть в нее.

В Мурманской и Архангельской областях проживает народ поморов, разговаривающих на языке "поморска говоря". Однако ни один из данных субъектов не выступил с инициативой внесения народности в перечень. В него же, несмотря на неоднократные обращения СПЧ, не могут попасть и два маленьких крымских народа - караимы и крымчаки.

Теперь правозащитники просят у главы государства принять закон "О сохранении национального и языкового многообразия народов России", который бы дополнил законодательство, защищающее коренных жителей Сибири и Дальнего Востока.

Кроме того, СПЧ предлагает классифицировать малочисленные народы по нескольким разным категориям. Первые две они предлагают обозначить как находящиеся "в неблагополучном" и "в крайне неблагополучном положении".

Речь идет о народах, где количество носителей диалекта устойчиво снижается: неблагополучных насчитывается более 10 тыс., а совсем неблагополучных - до 10 тыс. Для тех и других предлагается обустроить национальные районы и поселения. А заодно обеспечить подготовку педагогов "для обучения на национальных языках", а в детских дошкольных учреждениях и школах заставить преподавать родной язык, литературу, историю и культуру народа.

К третьей категории совет предлагает причислить народы на грани вымирания, то есть где количество носителей языка составляет от 100 до 1 тыс. человек и не имеет тенденции к увеличению. Для них, помимо уже названных инициатив, предлагается ввести поощрительную выплату - каждому жителю, не употребляющему крепких спиртных напитков, - в размере 0,5 МРОТ. Речь идет и о введении прогрессивной шкалы выплат родителям (в зависимости от числа детей) с оплатой 1 млн руб. за четвертого и каждого последующего ребенка. СПЧ настаивает также на освобождении от налогов предприятий малых народов, ведущих традиционные виды хозяйственной деятельности.

Еще к одной категории предлагается отнести обратимо и необратимо вымершие народы. Что касается последних, то память о них хотят увековечить в музеях и специальной литературе. Для обратимо вымерших, по мнению совета, нужно создать межведомственные и междисциплинарные рабочие группы "для максимально полного описания языков и культуры данных народов" и обеспечить подготовку педагогов для обучения на национальных языках.

Помимо прочего, в документе есть и ряд общих предложений. Среди них - включить в перечень коренных малочисленных народов России поморов, айнов, караимов, крымчаков и др. Ввести в местах их проживания специальную должность - советник губернатора по защите их прав. Создать реестр лиц, которые могли бы стать преподавателями языков. Предусмотреть квоты для обучения в высших образовательных заведениях. А также написать учебники по языку, культуре и литературе коренных малочисленных народов России за счет средств бюджета.

Подробнее: http://www.newsru.com/cinema/29nov2016/narod.html?tema

http://www.unesco.org/languages-atlas/en/atlasmap.html - Атлас UNESCO исчезающих языков мира - http://www.unesco.org/languages-atlas/i … e=atlasmap

0

30

Языки вымирают,традиции тоже.На смену им приходят новые и так будет постоянно.Хотя насчет некоторых наречий очень обидно что они исчезли.

0

31

Первоплеменные народы

Как генетические исследования помогают историкам переосмысливать давно утвердившиеся гипотезы

https://nplus1.ru/images/2017/08/07/7bf7d68ed91433387073f1dd01e4e588.jpg

На прошлой неделе в журнале Nature появилась статья, сообщившая о крайне любопытном открытии международной группы ученых: на основании анализа ДНК, выделенной из древних останков, они сумели установить, что жители древнего Крита — минойцы — и представители микенской культуры, населявшие материковую Грецию в догомеровские времена, — близкие родственники. О том, какие выводы следуют из этого открытия, рассказывает историк Юлия Штутина.

Остров есть Крит посреди виноцветного моря, прекрасный,
Тучный, отвсюду объятый водами, людьми изобильный;
Там девяносто они городов населяют великих.
Разные слышатся там языки: там находишь ахеян
С первоплеменной породой воинственных критян; киконы
Там обитают, дорийцы кудрявые, племя пеласгов,
В городе Кносе живущих.
(«Одиссея», песнь XIX. Пер. В.А. Жуковского)

Консорциум генетиков и археологов опубликовал 2 августа в журнале Nature статью о происхождении минойцев и микенцев — древних жителей острова Крит и материковой Греции — по результатам исследования ДНК. Как оказалось, минойцы и микенцы доводились друг другу близкими родственниками. Это — тот редкий случай, когда узкоспециальная новость из области популяционной генетики пригодится широкому кругу специалистов: археологам, историкам и, возможно, лингвистам.

Напомним хронологию минойской и микенской культур. В истории минойцев (критян) археологи, как правило, рассматривают три этапа: додворцовая или протоминойская эпоха (3000–2000 годы до нашей эры), эпоха «старых дворцов» (примерно 2000–1600 годы до нашей эры) и эпоха «новых дворцов» (1600–1450 годы до нашей эры). Микенцы появляются на сцене около 1600 года до нашей эры и сходят с нее примерно через 450 лет. Причины упадка и гибели обеих цивилизаций — предмет жарких споров и бессчетных монографий, и мы не будем сейчас их обсуждать.

Для того чтобы установить происхождение минойцев и микенцев, палеогенетики во главе с Иосифом Лазаридисом (Гарвард) проанализировали ДНК 19 человек:

один образец был взят из неолитического погребения на Пелопоннесе и датирован 5400 годом до нашей эры;
три образца — из юго-западной Турции: 2800–1800 годы до нашей эры;
четыре образца — из микенских погребений Пелопоннеса и острова Саламин: 1700–1200 годы до нашей эры;
десять минойских образцов с острова Крит: 2900–1700 годы до нашей эры;
один микенский образец с острова Крит: 1350 год до нашей эры.
Таким образом, ученые смогли посмотреть на ДНК представителей трех популяций обширного региона на протяжении полутора тысяч лет, то есть практически всего бронзового века в этой части Средиземноморья, именуемой еще Эгейским миром. Полученные данные сопоставлялись с уже имеющимися базами ДНК древних популяций Европы (332 образца) и 2600 образцами геномов современных жителей континента.

https://nplus1.ru/images/2017/08/07/bcc14958245bfac109e9d47da88f4c6a.jpg
Линейное письмо А, нацарапанное на вазе

Результаты оказались следующими. Все три группы (минойцы, микенцы и анатолийцы) происходят от генетически близкородственных неолитических земледельческих популяций материковой Греции и Анатолии. И у минойцев, и у микенцев прослеживается родство с некоторыми восточными — кавказскими и иранскими — группами населения. При этом у микенцев встречается от 4 до 16 процентов генов, общих со степняками Восточной Европы и Сибири, а у минойцев этого компонента не обнаруживается. Следовательно, до материковой Греции северо-восточная миграция добралась, а до Крита — нет.
Сюрпризом оказалось отсутствие генетического материала из Леванта и Египта: влияние этих регионов на материальную культуру острова бесспорно, но то, что это влияние никак не отражено в генах, — неожиданно. Наконец, современные греки оказались близки микенцам, что тоже не было предсказано: ученые полагали, что у популяций новейшего времени больше разнообразия в генофонде.

Доказательство родства современных греков с микенцами должно, по мнению одного из авторов исследования, Джорджа Стаматояннопулоса (George Stamatoyannopoulos) из университета штата Вашингтон, окончательно предать забвению старую теорию австрийского историка Якоба Фальмерайера (1790-1861). В 1830-х годах Фальмерайер утверждал, что потомки эллинов классической эпохи были уничтожены славянами во время покорения Балкан в VI–IX веках нашей эры, а новое население Греции состоит из переселенцев из Малой Азии. Полная ошибок и натяжек книга Фальмерайера была раскритикована специалистами немедленно, но, как водится, это не помешало его расистским идеям распространиться и обнаружить завидную живучесть.

Стаматояннопулос полагает, что новые генетические данные хоронят не только гипотезу Фальмерайера, но и теорию англо-американского исследователя Мартина Бернала (1937-2013), автора трехтомника «Черная Афина: афро-азиатские корни классической цивилизации» («Black Athena: Afroasiatic Roots of Classical Civilization», 1987-2006). Бернал, специалист по Китаю начала XX века и борец с европоцентризмом, полагал, что древнюю Грецию колонизировали финикийцы и египтяне.

Особенное раздражение у Бернала вызывала гипотеза о заселении Греции индоарийцами, пришедшими из Центральной Европы. Он полагал, что эта гипотеза создана в XIX веке исследователями-расистами, сознательно маргинализовавшими Ближний Восток и Африку как источники низких культур. Теперь же проблемная во всех отношениях «Черная Афина» станет только памятником идеологической борьбы, а ее теоретические построения останутся курьезом.

Близкое родство минойцев и микенцев открывает новые перспективы для исторической лингвистики. Если раньше считалось, что минойцы могли быть не индоевропейским народом и говорить на некоем коренном критском языке (этеокритском), то теперь эту точку зрения придется корректировать. Больше того, если первые минойцы оказались на острове за три с лишним тысячи лет до нашей эры и при этом были носителями индоевропейского архаичного греческого языка, то это значит, что расселение индоевропейцев по берегам Эгейского моря состоялось до предполагаемой большой миграции индоевропейцев из степей в центральную и южную Европу (2500 лет до нашей эры).

Наверняка с новой силой ученые возьмутся за дешифровку критской письменности. Напомним, что на острове были найдены три вида письменности: два вида линейного письма — А (2500–1450 годы до нашей эры) и Б (1450–1200 до нашей эры), а также иероглифы (2100–1700 до нашей эры). Иероглифы и линейное А, встречающиеся на Крите, на нескольких островах Эгейского моря и буквально в двух местах на материке, не прочитаны до сих пор.

https://nplus1.ru/images/2017/08/07/efbd91f6bd3c2ab9a0241b606546d73c.jpg
Табличка с надписью линейным письмом Б

Линейное Б, широко распространенное и на Крите, и в материковой Греции, дешифровано в 1952 году англичанином Майклом Вентрисом. Благодаря дешифровке стало окончательно ясно, что линейное Б служило для записи архаического греческого языка. В линейном А встречается много символов, похожих на линейное Б, но до сих пор никакие попытки прочитать это письмо успехом не увенчались. Также не сдвинулась с места дешифровка иероглифов. Предполагалось, что неудачи связаны с тем, что обе письменности использовались носителями неизвестного, возможно, не индоевропейского языка. Теперь старые гипотезы будут пересмотрены заново.
***

Параллельно с группой Лазаридиса работает группа археогенетиков из университета Хаддерсфилд: они изучают ДНК современных критян и минойцев позднего времени, погребенных в некрополе Армени на севере острова. Это обширное исследование (взяты пробы из зубов более чем 110 древних жителей острова и пробы слюны 100 современных критян) проходит автономно, его результаты еще не опубликованы.

Вообще же еще 10–15 лет назад генетики не могли и помыслить о том, что ДНК можно будет извлекать из костных останков, найденных в сухом и жарком климате Средиземноморья и Малой Азии. Но технологии усовершенствовались настолько, что это стало посильной задачей. Лазаридис и его коллеги планируют в ближайшем будущем исследовать ДНК современников микенцев — древних хеттов, индоевропейского народа, жившего на территории Малой Азии во втором тысячелетии до нашей эры.

https://nplus1.ru/images/2017/08/07/350c1be49188c75cbdb5c0be433b037f.jpg

Разумеется, генетика не дает ответ на большие исторические вопросы: почему появились выдающиеся культуры и цивилизации и в чем причина их упадка. Но она, безусловно, открывает новые перспективы. Взять недавнее исследование ДНК древних финикийцев и ДНК современных жителей Ливана. Казалось бы, на этом перекрестке цивилизаций, где за последние пять тысяч лет отметились буквально все завоеватели Старого Света — от собственно финикийцев до турок, с египтянами, ассирийцами, персами, греками, римлянами и разношерстными крестоносцами в промежутке. Но оказалось, что нынешние ливанцы генетически близки к своим далеким предкам и никакого «плавильного котла» там не сложилось. Как видим, чрезвычайно полезно при помощи естественнонаучных данных пересматривать исторические клише.

Юлия Штутина

https://nplus1.ru/material/2017/08/07/mycenaean-minoas

0

32

Умер академик РАН, лингвист Вячеслав Иванов

Академик Российской академии наук Вячеслав Иванов, лингвист и антрополог, скончался на 89-м году жизни, сообщает сайт Российского государственного гуманитарного университета (РГГУ).

За авторством Иванова вышло более 1000 научных работ, посвященных исторической и сравнительной лингвистике, психолингвистике, семиотике, математической лингвистике, литературоведению, истории культуры и антропологии, а также переводы с 18 языков. Он был одним из основателей Фонда фундаментальных лингвистических исследований, директором Института мировой культуры МГУ, профессором нескольких ведущих университетов, в том числе Стэнфордского.

Иванов родился в 1929 году в Москве. Сын писателя Всеволода Иванова. Был в эвакуации в Ташкенте (1941-1943 гг.). Окончил школу в Москве в 1946 году и в 1951 году филологический факультет Московского университета.

Доктор филологических наук (1978), академик РАН по Отделению литературы и языка (2000). Директор Института мировой культуры МГУ и Русской антропологической школы РГГУ, напоминает ТАСС.

Подробнее: http://www.newsru.com/russia/08oct2017/ivanovrip.html

0

33


0

34

Не дадим умереть нашим языкам!!!

0

35

Волкхан написал(а):

Не дадим умереть нашим языкам!!!

Наши языки нужно продвигать в интернеты. Например перевод Windows, Android, IOS, в Linux (это к примеру все есть и переводится)

Правда Балановский видать забыл упомянуть что прямая корреляция между языком и генетикой есть у коренных народов Кавказа что весьма удивляло и лингвистов и генетиков.

0

36

О чем рассказали восточно-европейские руны

Доклад доктора филолог. наук О.А.Мудрака «Язык и тексты восточно-европейской руники», с которым он выступил в Институте востоковедения РАН, стал событием в среде археологов и лингвистов. В докладе была представлена расшифровка и перевод рунических надписей памятников, найденных на территории Восточной Европы – от Днепра и Кавказа до Поволжья. Прочтение этих надписей привело к неожиданным заключениям относительно языка бытового и официального письма живших на этой территории народов. Расшифровка выявила их близость к дигорскому варианту праосетинского языка  и лишь отчасти — к нахским языкам.

http://s9.uploads.ru/t/ILQJn.jpg

Руны – это стиль письма, вырезанного на каменной поверхности, кости или керамике. В рунике используются символы специфической угловатой формы, пригодные для вырезания. Исходно понятие руническое письмо применялось к алфавиту древних германцев ( сI-II по XII век) , но впоследствии были обнаружены и другие аналогичные письменности, например, Тюркское руническое письмо.


Как объяснил О.А.Мудрак, число рунических знаков ограничено, и они просты по форме, из-за того, что руника используется для письма на очень неудобном носителе – на камне. Как правило, везде присутствуют крестики, черточки, кружочки и т.д. Поэтому на первый взгляд все виды руники похожи друг на друга, хотя относятся к разным языкам.


Восточно-европейская руника – где и когда?

Восточно-европейская руника была распространена на территории, соответствующей границам Хазарского и Аварского каганатов. Временная граница памятников восточноевропейской руники – от VIII до XII веков. В соответствии с графическими особенностями, на территории Восточной Европы историк письма И.Л. Кызласов выделял три группы памятников данной рунической письменности: донское письмо, кубанское письмо, доно-кубанское письмо. Расположение этих трех видов памятников представлено на карте.

http://s8.uploads.ru/t/ghl9L.jpg
Рис.1. Размещение памятников степной рунической письменности на территории Восточной Европы: а – донское, б – кубанское, в – доно-кубанское письмо. 1 – Маяцкое городище, 2 – Хумаринское и Каракентское городища, катакомбные погребения, 3 – Сальск (условно, Сальск-Царицын), 4 – Новочеркасск (условно, ст. Кривянская), 5 – Кермен-Толга, 6 – Седьяр, 7 – Маяки, 8 – Биляр, 9 – Оношат, 10 – Афанасьево, 11 – Кировский могильник, 12 – Житковский могильник.

Особенности языка

В представленном исследовании удалось определить звуковые соответствия знаков восточно-европейской руники и прочитать тексты, написанные этим письмом. Систематизация и ревизия образцов восточно-европейской руники последней трети I тысячелетия н.э. была проведена И.Л. Кызласовым. На опубликованных им материалах, в основном и проводились дешифровка, чтение и анализ рунических надписей.

Анализ восточно-европейских рунических надписей показывает, что их нельзя соотносить ни с азиатской (тюркской), ни со скандинавской руникой. Есть некоторые пересечения с образцами руники орхонского типа, которой пользовалось тюркоязычное население Центральной Азии и Сибири. Значительно больше пересечений отмечается с так называемым «секельским» венгерским письмом, имевшим хождение на территории Паннонии (регион Центральной Европы, включающий территорию современной Венгрии и соседних стран), в первой половине последнего тысячелетия. Секельское письмо, объясняет О.А.Мудрак, это — тайнопись, воинское письмо, в XVI-XVII веках, во времена Османской империи, она использовалась для передачи секретных сведений.

Оказалось, что подавляющее большинство (95%) рунических надписей написано на языке, очень близком к праосетинскому. Осетинский язык – это отдельная ветвь внутри иранской языковой группы. В осетинском языке существуют два отличающихся диалекта – иронский и дигорский, которые некоторые специалисты считают отдельными языками. Выяснилось, что в памятниках восточно-европейской руники представлены лексика, морфология и фонетика, чрезвычайно близкие к норме дигорского языка. Язык надписей отражает сложившуюся новую морфологию осетинского языка и освоенные этим языком кавказизмы. Небольшая часть надписей близка к нахским языкам (еще до распада их на чеченский и ингушский).

Главная неожиданность для специалистов заключалась в том, что в прочитанных рунических надписях не встретилось ни одного тюркизма.

Восточно-европейская руника встречается на легендах монет, деловом письме и при чеканке надписей для высшего сословия.

Примеры расшифрованных рунических надписей

Надпись К7 (Хумаринское-8, на песчаниковом блоке, вторично использованном при строительстве крепостной стены, уничтожено до прибытия специалистов)

http://s9.uploads.ru/t/bA9rw.jpg

Расшифровка:

Перевод: Это – несчастье, прощающее (все) обиды [= беда есть с прощением обид ]. Плачь рыдая.

аsä-wäʒä ‘обида’, где – wäʒä ‘высказывание’; -cäpostp. ‘вместе‘; barst ‘прощение’; son ‘[враг]; беда, несчастье’ или sägen/acc. ‘их‘; ирон. wɨ 3sg. pres. (<*uj); ko 2 sg. imper. От käwun ‘плакать’, -ga показатель усиления побуждения, также показатель деепричастия, здесь, — деепричастие kogä. В конце прорисован круг (= “q”) трехосной свастики с лучами, загнутыми против часовой стрелки.

http://s5.uploads.ru/t/c9BMy.jpg

Надпись К 1 (Седьяр на Вятке), на вертикальной ручке серебряного кувшина.

http://sa.uploads.ru/t/M3v1N.jpg

Расшифровка:

http://s7.uploads.ru/t/KRBfD.jpg

Перевод: Если (= когда) … хлюпая … пробу берешь, то (для этого) есть трубочка для отсасывания.

läg: ‘хлюп‘ или läkerä ‘жижа‘; ʁästä ‘проба, отведывание’; esun ‘брать‘; -is 2sg. pres.; ku‘когда (союз)‘; gotosi ‘рожок с обрезанным концом, служащий для отсасывания крови’; ирон. wɨ 3sg. pres. (< *uj) ‘есть, быть’. Начало второй строки, несомненно, является продолжением первой. Пример привития нравов соблюдения культуры поглощения пищи.

Надпись ДК 3 (Кирово у Маныча) на роговой накладке боевого лука.

http://sg.uploads.ru/t/7m5gj.jpg

Расшифровка и перевод:

http://s5.uploads.ru/t/aIwTS.jpg

bagäraχkänun ‘подстрелить, выстрелить’.

Выводы:

— Итак, впервые было показано, что в основной массе памятников язык восточно-европейской руники является наиболее близким к осетинскому с ярко выраженными чертами «дигорского» диалекта, как в фонетике и грамматике, так и в лексике.

— Меньшая часть памятников близка к протонахскому языку, и таким образом, это первое свидетельство письменой фиксации нахского (чечено-ингушского) языка.

— Судя по расшифрованным надписям, грамотой владели: высшее сословие, воинское сословие (об этом говорят надписи, оставленные в воинском гарнизоне), мастеровые (об этом говорят надписи на хозяйственных предметах и посуде), женщины (именно для них предназначались надписи на горшках и другой посуде).

— По-видимому, это был язык делопроизводства на территории Хазарского каганата. Убедительным доказательством являются надписи на монетах. Попутно стоит отметить, что наименование Хазар использовалось в качестве названия государственного объединения и как сопряженный с человеком термин, который может быть как этническим, так и социальным.

— Что было основным носителем письма для надписей восточно-европейской руники, пока остается неясным.

— В будущем, возможно, удастся уточнить правила орфографии и выявить школы – центры обучения языку.

— Таким образом, в иранской языковой группе обнаружен еще один старописьменный язык.

Источник

Однако был данн комментарий видным лингвистом

Георгий Старостин:
15.12.2015 в 16:57
Дорогие коллеги,
на мой скромный взгляд, радоваться здесь весьма и весьма преждевременно. По итогам как самого доклада (на версии которого в Институте языкознания я присутствовал), так и этой предварительной публикации остаются неясными методы дешифровки; не представлен в четком виде рунический алфавит с его транскрипционными коррелятами; толком не объяснены принципы вокализации текста; нет описания того, насколько точна корреляция с известными формами осетинского языка в плане фонетики и грамматики. Многие из примеров (а здесь приведено лишь несколько самых простых случаев) производят впечатление намеренно «натянутых» на осетинский лексический корпус; поражает и тот факт, что практически все «расшифрованные» тексты носят непредсказуемо-замысловатый характер (практически отсутствуют личные имена, надписи о принадлежности объектов и т. п., которые естественно было бы ожидать). Даже в приведенных здесь примерах налицо очевидные притягивания за уши — например, совершенно непонятно, какое отношение к «культуре поглощения пищи» имеет got’osi — ‘инструмент для высасывания крови, делается из бычьего рога’ (Абаев), к тому же еще и заимствованный из грузинского.При всем огромном уважении к заслугам Олега Алексеевича в области тюркологии и монголистики, меня ни как лингвиста, ни как человека, немножко знакомого с общей типологией эпиграфики, эти свидетельства абсолютно не убеждают; наоборот, в текущем виде все это напоминает отчаянную попытку убедить себя и окружающих в чем-то заведомо безнадежном. Буду очень рад ошибиться, если О. А. опубликует подробный разбор, где на все эти вопросы будет дан ответ. К сожалению, на докладе этих ответов не прозвучало.


Статьи о лингвистике


Шумеры имели связи с Кавказом

https://scientificrussia.ru/data/auto/material/large-preview-061014_shumery.jpg

татья российского лингвиста Алексея Касьяна из Института языкознания РАН, опубликованная на днях в Cuneiform Digital Library Journal, предлагает новую возможную трактовку родственных связей древнейшей истории шумеров, анализируя их язык (настолько, насколько фонетика шумерского языка, переданная с помощью клинописи, вообще поддается дешифровке) в сопоставлении с языком хурритов.

Ученым до сих пор не удается обнаружить родственные связи шумерского языка, то есть связать его с каким бы то ни было другим. Надо сказать, что по количеству выдвинутых гипотез на этот счет шумерский держит уверенное первенство среди прочих языков. Вероятно, истина никогда не будет обнаружена — не исключено, что все родственники шумерского просто вымерли.

Однако попытки проследить этнополитическую историю Древнего Ближнего Востока по остаточным языковым свидетельствам не прекращаются. Алексей Касьян применил к шумерскому материалу методы типологии языковых контактов, лексикостатистики и комбинаторики, получив довольно интересные результаты.

Историческая справка:
В конце IV — начале III тысячелетия до н. э. в Южную Месопотамию (юг современного Ирака) пришли люди, называвшие себя «черноголовые», в современной науке они известны под именем «шумеры». Их язык отличался от семитских языков — тех, на которых говорили племена, появившиеся примерно в то же время или позднее в Северной Месопотами (а также исконно населявшие Месопотамию). Считается, что живым языком шумерский был до конца III или начала II тысячелетия до н. э. Позднее, вплоть до конца I тысячелетия до н. э., шумерские слова широко использовались вавилонянами и ассирийцами как язык культа и учености.
Хуррито-урартская языковая семья состоит из двух близкородственных языков: хурритского (с несколькими диалектами) и урартского. Судя по историческим свидетельствам, хурритский язык звучал на территории юго-востока современной Турции, в северной Сирии и северном Ираке как минимум со 2-й половины III тысячелетия до конца II тысячелетия до н. э. Урартский отмечается в I тысячелетии до н. э. как язык Урарту — государства VIII века до н. э., расположенного на территории современной Армении и окружающих ее земель.
Хурритский и урартский, как и шумерский, — языки агглютинативного и эргативного строя, что типологически сближает их с шумерским и противопоставляет индоевропейским и семитским языкам древнего Ближнего Востока. В отличие от шумерского, хуррито-урартские языки достаточно скудно засвидетельствованы в письменных источниках и тоже остаются без уверенной привязки к генеалогическому древу языков.
Крупнейший востоковед XX века Игорь Дьяконов и великий лингвист-компаративист Сергей Старостин связывали хуррито-урартские языки с северокавказскими (нахско-дагестанскими) языками. Алексей Касьян считает, что современные данные требуют отказаться от такой соблазнительной гипотезы, однако вполне вероятно, что хуррито-урартская группа — действительно дальний родственник северокавказского, енисейского и сино-тибетского праязыков.
Для дописьменного периода хурритский соотносят с куро-аракской археологической культурой, представленной в начале IV — III тысячелетиях до н. э. на территории Южного Кавказа и прилегающих областей Ближнего Востока.

Для сопоставительного анализа шумерской и хурритской лексики Алексей Касьян применил метод автоматизированного сравнения консонантных классов. Это означает, что сохранившаяся базисная (наиболее устойчивая к изменениям в процессе естественной языковой эволюции или вытеснению через заимствования) лексика этих языков представлена в исследовании в упрощенной записи, передающей то, к какому классу относятся входящие в слово согласные звуки. Этот метод сейчас активно используется в разных лексикостатистических исследованиях, давая материал для выдвижения гипотез относительно той или иной генетической привязанности языков. В этой упрощенной записи слова alaq и ʡärx дадут форму HRK, na и ŋoʔ —форму NH; pkʰot и baqʼaθ — форму PKT; wahat и ʍad — форму WT.

Используя такую запись, российский лингвист проанализировал 110-словный список Сводеша для лексики исследуемых языков и обнаружил 6 (при более строгом подходе 5) слов, которые можно считать фонетически связанными. За пределами сводешевского списка фактически никаких других лексических схождений с той же степенью фонетического сходства не обнаруживается.

Исходя из полученных данных, можно вычислить с помощью глоттохронологического метода, что если общий предок шумерского и хурритского языков существовал, он должен был распасться примерно в период около 14 тыс. лет до н. э., то есть за 10 тыс. лет до первой фиксации шумерского в письменности. Это невероятно огромное время. Вряд ли при этом могло быть так, что в нескольких базисных словах прозрачное фонетическое сходство сохранилось, а вся остальная лексика шумерского и хуррито-урартских языков подверглась мощным фонетическим мутациям и теперь не сопоставима друг с другом. Но как объяснить эти несколько слов, которые выглядят очевидно схожими?

Всего автор статьи рассматривает четыре потенциальных варианта объяснения: лексические заимствования из одного языка в другой; генетическое родство; случайное совпадение слов (нулевая гипотеза); языковой сдвиг. Первые две гипотезы, как довольно убедительно обосновывает лингвист, маловероятны с типологической точки зрения.

Перестановочный тест показывает, что вероятность случайного возникновения наблюдаемого фонетического сходства низка: нулевая гипотеза в данном случае показывает вероятность от 6,9% до 0,4% в зависимости от используемых консонантных классов. Принятый в естественных науках порог статистической значимости — 5%. Иными словами, если моделирование дает вероятность случайного появления наблюдаемой конфигурации выше 5%, исследователь и должен рассматривать феномен как случайно обусловленный. Тем не менее при более строгом подходе к определению консонантных классов вероятность случайного совпадения продолжает падать, и нам мы все-таки следует искать какие-либо содержательные объяснения фонетическим соответствиям между шумерским и хурритским.

Алексей Касьян предлагает еще один возможный вариант исторического развития, а именно языковой сдвиг. Один из двух народов в какой-то момент, появившись на территории другого, становится для последнего культурно-политически доминантной группой, а его язык — престижным. В этот момент начинается переход основной массы населения на язык чужаков. Однако в силу тех или иных исторических причин по ряду причин языковой сдвиг мог прерваться на поздней стадии. Именно в этом случае, то есть если какие-либо резкие политико-экономические изменения прервали процесс языкового сдвига на поздней стадии, как показывает Касьян на типологических примерах из современных языков, должна возникнуть ситуация, когда только несколько слов из определенного, самого устойчивого лексического пласта (так называемой базисной лексики) сохраняются в языке в виде реликтовых остатков первоначального языка популяции.

Такая гипотеза предполагает два равновероятных с лингвистической точки зрения исторических сценария. Либо племена, говорившие на диалекте хуррито-урартского языка, пришли с Кавказа в Южную Месопотамию, где и вступили во взаимодействие с шумерами. Шумерская культура оказалась доминирующей, и новоприбывшие начали постепенно говорить на шумерском. Процесс языкового сдвига был по некоей причине прерван, шумеры исчезли с исторической сцены (возможно, они были истреблены?). Тогда те, кого мы знаем под именем шумеров, по происхождению представляют собой хурритские (северокавказские) племена.

Второй вариант — противоположный. Часть шумеров снялась и мигрировала на Кавказ, где переняла прахуррито-урартский язык. И тогда те, кого мы знаем как хурритов и урартов, представляют собой этнических шумеров, перешедших на хуррито-урартский, но сохранивших в языке несколько базисных слов своего первоначального языка.

Археологические свидетельства (в частности, распространие куро-аракской археологической культуры), скорее, могли бы говорить в пользу первого из двух сценариев.

https://scientificrussia.ru/articles/sh … na-kavkaze

0

37

Алпатов - что такое языковая политика?

0

38

Смерть и возрождение языков

Сколько языков мы потеряли и потеряем в ближайшем будущем, а какие смогли возродиться

Судьбы языков напрямую связаны с судьбами народов: языки живут, пока на них продолжают говорить, и потому иногда умирают чуть раньше, чем уходит последний их носитель, ведь иногда оставшимся просто не с кем поговорить на родном языке. Но бывает и так, что языки возвращаются. О том, сколько вообще языков осталось в России, а также о том, как и почему умирают — или возрождаются — языки, рассказывают специалисты Института языкознания РАН.

«Сохраним тигра вместе!», «Редких куликов-лопатней осталось около 200 пар!» Мы часто слышим о находящихся на грани исчезновения или уже вымерших видах. Достаточно вспомнить последних белых носорогов или одинокого Джорджа, последнюю Абингдонскую слоновую черепаху. Но кроме Красной книги животных есть Красная книга языков.

Дальневосточных леопардов в мире осталось всего около 90, а на языке уйльта говорят всего пять человек. Средний возраст носителей таких малых и постепенно исчезающих языков — 70 лет. Для спасения редкого вида на него запрещают охотиться, защищают места его обитания и кормовую базу.

В конце концов, в центрах реинтродукции специально выращивают детенышей и выпускают в дикую природу. С людьми такого, конечно, не сделаешь.

— С языками все очень сложно. Сложнее, чем с видами. Потому что язык — это явление общественное. И леса, питания, климата мало. Язык требует воспроизведения — надо, чтобы родители говорили со своими детьми. Язык начинает исчезать, когда родители решают, что их детям лучше говорить не на этническом языке, а на каком-нибудь большом, потому что это открывает им доступ к образованию, знаниям, карьере. У нас в России обязательно надо знать русский. Без него ты никуда не продвинешься, даже телевизор не посмотришь. И образование у нас тоже на русском, причем высшее — только на нем. Стремление освоить большой язык в больших государствах было, есть и будет. Во всем мире так, — говорит лингвист Ольга Казакевич, много лет занимающаяся исследованиями малых языков России.

https://cdn1.chrdk.ru/chrdk/121294ab29945bba26c7da10705ccbed/medialibraryfdcj1C.jpeg
Ольга Анатольевна Казакевич
Фото: Алиса Веселкова

Монолингвизм насаждали многие большие государства. Считалось, что единый язык укрепляет страну, делает ее монолитной. Но для человека естественно знать больше одного языка, уверена Казакевич. Тем более что малый язык — это ключ к национальной идентичности. Так, в США, Скандинавии или Новой Зеландии люди скорее будут относиться к родному языку как к некоему дополнительному благу, добавляет к этому Алексей Козлов, младший научный сотрудник факультета гуманитарных наук НИУ ВШЭ.

— К сожалению, в России часто бывает так: люди, которые живут в поселке, хотят уехать в райцентр. Люди, которые родились в райцентре, хотят уехать в центр области или республики. Те, кто родился в областном центре, — в Москву. Люди, которые родились в Москве, хотят уехать за границу. А то, что связывает тебя с твоей собственной землей, ассоциируется со скукой и нищетой. Именно поэтому во многих регионах есть ощущение, что родной язык связан с чем-то непрестижным, а русский язык гораздо более престижен, — говорит Козлов.

https://cdn1.chrdk.ru/chrdk/8908d4324bbdbb7839a5d44ca95271f8/medialibraryzRX4xd.jpeg
А. Козлов
Фото: Алиса Веселкова

Отчасти такое отношение к родному языку можно объяснить тем, что в России у малых языков или нет слов, связанных с современностью, начиная от политики и заканчивая цифровыми технологиями. Как правило, они заимствованы из русского, поэтому говорить об этих сферах жизни на малых языках сложно.

Русский оказался ближе к реальности, в которой теперь живут уйльта или селькупы.

— Есть предрассудок, что язык обязательно связан с традиционным хозяйством. Если ты с оленями — будет язык. А без оленей как говорить на том же селькупском? Но сейчас есть интернет, и люди начинают использовать его как новую сферу языковой жизни — пишут письма. Я переписываюсь с одной своей информанткой по-селькупски, — рассказывает Казакевич.

На восприятие малого языка влияют и стереотипы по отношению к его носителям, их стигматизация.

— Допустим, двое говорящих на родном языке детей приезжают в районную школу из сел, потому что в селах все школы давно позакрывались. Иногда бывает, что у этих детей неблагополучные семьи — у них не было доступа к каким-то дополнительным занятиям. И у детей, говорящих на национальных языках, складывается репутация не лучших учеников в классе, — приводит Козлов типичный пример.

https://cdn1.chrdk.ru/chrdk/e9cd8dacaa0ff6a9d5828a2a1905ca9d/medialibraryt8B6Ao.jpeg
Буквари на селькупском языке. 1986 год
Адамович Николай / Фотохроника ТАСС

Например, в 1920—1960-е годы на Русском Севере, в Сибири и на Дальнем Востоке детей часто забирали в школы-интернаты. Во многих из них учащимся рекомендовали, а то и запрещали разговаривать на родном языке. Если родители детей уже знали два языка, то, как правило, они тоже старались говорить с малышами только на русском. Считалось, что так ребенку будет легче выучить большой язык, открывающий дорогу к образованию и вообще к лучшей жизни.

— Считалось, что невозможно говорить на двух языках без акцента. И что второй язык, свой, будет только вредить ребенку. Этот предрассудок оказался очень живучим, причем не только в нашей стране, а по всему миру, — рассказывает Казакевич. — В Германии было большое исследование школьников из турецких семей. В нем сравнивали детей, которые дома говорили по-турецки, а в школе учились на немецком, с семьями, где турки старались говорить внутри семьи по-немецки. На первом этапе дети, у которых в семьях говорили по-немецки, продвигались быстрее. Но дальше начался парадокс: они стали гораздо хуже усваивали правильную немецкую речь. Понятно почему: их родители говорили на неправильном немецком. Дети усвоили в быту неправильный вариант языка и не могли от него избавиться. А дети, у которых в семьях говорили по-турецки, постепенно усвоили в школе правильный стандарт и опередили первую группу учеников. Это верно для всех малых языков.

Сейчас у коренных малочисленных народов России практически все дети осваивают русский еще до школы. Редкие исключения можно встретить у ненцев.

— На Ямале, слава тебе, господи, иногда дети приходят в школу без русского языка. Просто радуешься! Потому что русский — выучат, никуда они не денутся. Но они будут богаче, чем их сородичи, которые знают только русский язык, — уверена Казакевич, добавляя при этом, что билингвы быстрее усваивают материал в школе, гораздо мобильнее и коммуникабельнее монолингвов.

Красная книга языков

По данным Института языкознания РАН, на сегодняшний день в России насчитывается 150 автохтонных, или языков коренных жителей, и еще 148 языков, попавших в Россию вместе с переселенцами. Среди этого многообразия есть и своя Красная книга, в которую первоначально вошли малые языки.

— Территории, где у нас малые языки, это Сибирь, Дальний Восток, север европейской части России и Кавказ. Это языки, которые находятся под угрозой, языки коренных малочисленных народов России. Этот список постепенно пополняется, — добавляет Казакевич.

Перепись населения 1989 года показала, что половина, а иногда и больше половины представителей некоторых малочисленных народов считают русский язык родным.

Так, лишь 25% эвенков считали эвенкийский родным языком.

Сейчас стало только хуже, отмечает Казакевич. Это видно и по возрасту младших носителей языка — одному из показателей его жизнеспособности.

https://cdn1.chrdk.ru/chrdk/3c7f14a52ba34e61cb2ab939a56dd116/medialibraryS4svQp.jpeg
Жители поселка Эконда, основное население которого составляют эвенки. 2001 год
Зинин Владимир (ИТАР-ТАСС)

— Если у нас младшие носители — это 70-летние, то что мы можем сказать? А у нас порядочно таких языков. На Сахалине есть замечательный орокский язык, его еще называют уйльта. Там осталось пять носителей. В этом языке два диалекта. Есть одна носительница южного диалекта, и четыре — северного. При этом из этих четырех одна женщина живет в Белгородской области — переехала на родину мужа. Эти замечательные женщины, большинству из них за 70, составляют учебники своего языка, две преподавали язык в школе, одна — на курсах. Но что сейчас можно сделать? Без большой государственной программы вряд ли что-то получится, —  сетует лингвист.

Не лучше дела обстоят и у водского языка — представителя прибалтийско-финских языков коренного населения Ленинградской области.

На водском говорят меньше 10 человек, и им всем за 80 лет.

— У води вообще жуткая история: по их земле прошлась война, — рассказывает Казакевич. — Когда территорию Ленинградской области захватили немцы и финны, то всю водь, всех говорящих на финно-угорских языках, вывезли в Финляндию. Когда они вернулись в родные места после войны, их стали считать потенциальными шпионами. Кого-то репрессировали. Другие уже просто старались с детьми на своем языке не говорить, чтобы вызывать меньше подозрений. Поэтому язык сохранился только у тех, кто успел его выучить до войны. И у нас таких языков порядочно. Не повезло маленьким народам, которые попадают в районы боевых действий больших народов.

На кетском языке — последнем представителе енисейской семьи — говорят 35-40 человек в бассейне Енисея. На грани исчезновения и ительменский — один из языков чукотско-камчатской группы на Камчатке.

https://d.radikal.ru/d33/1812/22/b9d7c2ee9396.jpg
Карта: Анатолий Лапушко

— Те [языки], у которых осталось так мало носителей, тоже на выходе, — считает Казакевич. — Вряд ли получится их спасти, даже если появится мощная программа поддержки. А таких программ у нас пока нет.

Вымершие языки

— Директор Института антропологии и этнографии РАН заявляет, что у нас не исчез ни один язык. Да неправда это! Исчезли, — констатирует Казакевич.

Одни исчезли еще в царской России, как, например, чуванский — один из мертвых языков юкагирской семьи, на котором говорили люди, жившие в низовьях реки Анадырь до XVIII—XIX веков. Сама народность, чуванцы, жива до сих пор, но часть из них стала говорить по-русски, а те, кто разводит оленей, —  на чукотском. Так же в XVIII веке исчез и омокский язык, родственный юкагирскому, на котором говорили в низовьях Колымы.

Другие языки пропали за последние десятилетия. В конце 1970-х годов исчез югский язык из семьи енисейских языков. В прошлом на нем говорили люди, жившие недалеко от Енисейска и села Ворогово в Красноярском крае. Вслед за ним, в 1979 году, канул в Лету камасинский язык, представитель уральской языковой семьи, на котором когда-то говорили жители северных отрогов Саян.

А некоторые языки мы потеряли буквально вчера.

Раньше на территории Мурманской области было четыре саамских языка — в 2003 году умерла последняя носительница бабинского саамского, и языков осталось три.
Но и они, судя по всему, вскоре угаснут. Например, на йоканьгско-саамском говорят два или три человека, а на нотозерском саамском в России говорят около 30 человек, правда, еще около 100 носителей этого языка есть в Финляндии.

— По всему миру горные языки более живучи, чем равнинные, и мы все хотим понять почему, — говорит Казакевич. — Не потому, что семьи или традиции у народов, живущих на равнине, не такие крепкие, как у горных народов. Семейные традиции так же чтят, например, в Сибири у эвенков или у селькупов. Но почему-то равнинные языки более уязвимы. К ним легче проникнуть, а горы держат.

Когда полсела переселяется из гор на равнину, их родной язык начинает исчезать. Так в Азербайджане наблюдали, что в горах язык сохранялся, а у переселившихся на равнину дети переставали говорить на родном языке, рассказывает Казакевич.

Среди всех этих потерь единственная хорошая новость — все недавно исчезнувшие языки зафиксированы. Есть грамматики бабинского саамского и орочского языков. Описаны югский, камасинский и другие языки. Работы полевых лингвистов, архивы и записи этих языков дают хоть слабую, но все-таки надежду, что когда-нибудь они, возможно, будут возрождены.

Второе рождение языка

С уходом последних носителей языка лингвистам, как врачам, остается только зафиксировать дату его смерти. Но иногда, очень редко, язык может возродиться. Классический пример — иврит. Древний язык, на котором написаны священные тексты, в упрощенном виде стал родным для многих людей. Более того, в наше время на нем снова пишут песни, литературные произведения, в нем появляются новые термины для описания современных реалий. А это значит, что язык живет.

— Конечно, после возрождения язык всегда будет другим, — говорит Алексей Козлов. — Конечно, библейский иврит звучал не так [как современный]. Например, звук типа горлового «р», который обозначала буква ע (айн) — он сохранился в арабском языке, а в современном иврите эта буква не читается.

Другой пример — мэнский язык, который вместе с английским является официальным языком острова Мэн в составе Великобритании. В 1974 году скончался последний носитель этого языка. Но к тому времени мэнский был хорошо зафиксирован, написаны грамматики, и сразу же его начали возрождать: мэнский начали учить с нуля взрослые жители острова. И сейчас это уже родной язык для многих людей.

https://cdn1.chrdk.ru/chrdk/954d3b25ae168a3742ae76a46c7b73e8/medialibraryutAsz3.jpeg
Юго-западное побережье острова Мэн
Gregory J Kingsley / Wikimedia commons / CC BY-SA 3.0

— Когда мэнцы начали возрождать свой язык, они все финансировали регионально, — рассказывает Казакевич. — Потом они решили получить финансирование от центрального правительства. И представитель от острова Мэн выступил с речью в [британском] парламенте, в которой заявил, что вся активная часть населения острова, если будет поддержка правительства, не будет думать ни о чем другом, кроме возрождения языка. А это было время, когда в Ольстере гремели взрывы. И конечно правительство не хотело, чтобы Мэн превратился во второй Ольстер. Так что парламент проголосовал за поддержку мэнского языка.

Другой язык Британских островов — корнский, на котором говорили жители юго-запада Великобритании, — уже лет 150 был мертв, когда в начале XX века активисты стали его возрождать. Правда, до сих пор существует несколько вариантов корнского: один на основе средневекового языка, другой — того, который был перед смертью корнского. Но их носители могут друг друга понять, и сейчас на корнском бегло говорят около 300 человек, а еще 3 тысячи знают его достаточно хорошо, чтобы что-то по-корнски сказать. Теперь правительство Великобритании защищает корнский язык в рамках европейской Хартии о региональных языках и языках меньшинств.

Но самый эффективный метод возрождения языка — это так называемые языковые гнезда.

— Это полное погружение [в языковую среду] в детских садах, когда детей приводят на весь день родители, пусть даже не говорящие на родном языке, — объясняет Казакевич. —  И в саду с детьми работают воспитатели исключительно на маленьком языке.

Языковые гнезда придумали в Новой Зеландии в 1970-х годах, когда спасали язык маори, и сейчас на нем говорят полторы сотни тысяч человек. Языковые гнезда стали интенсивно применять финны для спасения некоторых саамских языков. Например, их уже около 10 лет используют для сохранения луле-саамского языка, на котором говорило 2 тысячи человек. За все эти годы число владеющих языком не сократилось, значит, у него появляются новые носители, ведь старые уходят.

В России языковых гнезд нет — для этого, говорит Казакевич, нужно большое финансирование и поддержка со стороны правительства. Но языковые активисты есть.

— В России, насколько мне известно, нет проектов по возрождению языков, у которых был бы совсем глобальный масштаб, — рассказывает Козлов. — Но в 2010-х годах стал появляться языковой активизм. Кое-где он граничит с местечковым национализмом. Но бывает хороший языковой активизм: чувашский, мордовский и не только. Маленькие группы людей, которые собирают лингвистические фестивали. Например, в Удмуртии бывают замечательные языковые лагеря, посвященные изучению удмуртского языка. Люди просто приезжают и получают от этого удовольствие.

Языковые активисты из Поволжья делают приложения для телефонов, выпускают словари и даже переводят интерфейс «Вконтакте» на малые языки. Например, благодаря активистам очень хорошо, считает Козлов, проработан горномарийский сегмент «Вконтакте». При этом марийских языка два: луговой, большой язык, и горный, поменьше, — на нем сейчас говорит около 20 тысяч человек.

Но для популяризации языка нужно и преподавать язык в школе, и общаться на нем в семье, убеждены оба собеседника «Чердака».

— А предмет «Родной язык», который преподается в школах, часто бывает устроен скорее как погружение в национальную культуру: там учат песни, стихи, показывают  национальную одежду. Понятно, что должен быть культурологический аспект. Но ведь и английскому языку в провинциальных школах школьников не учат так, чтобы они говорили по-английски. А ведь по английскому языку столько пособий и методик! В отношении коренных языков методический аспект проработан еще хуже, учебники скучнее, менее эффективны, — говорит Козлов.

Сейчас во многих школах, отмечает Казакевич, малый язык преподают детям как родной — дают читать тексты, без каких-либо объяснений. Но большинство детей этого языка уже просто не знают, на нем не говорят в их окружении, для них он новый. Поэтому для того, чтобы преуспеть в «восстановлении популяции» таких языков, уже совершенно точно нужны хорошие учебные пособия, построенные не только на академических знаниях о структуре языка, но и учитывающие методику преподавания языка как иностранного.

— Школа — это очень мощный фактор в судьбе языка. Час в неделю занятий — это очень мало, эффект практически нулевой, — говорит Казакевич. — В итоге мало часов преподавания в школе, нет стимула у детей, и предрассудок силен. Родителям могут объяснять, что детям нужен этнический язык, но они помнят, как им было трудно учить русский в школе. И для детей они не хотят такой тяжелой жизни, поэтому дома стараются говорить с ними по-русски. Я знаю семьи, где старшее поколение между собой говорит на этническом языке, а с детьми — только по-русски. Аргумент — дети не хотят говорить на своем языке. Естественно, если вы с ними не говорите, они не хотят.

— Это такая этика: если человек не понимает на этом языке, с ним на этом языке не говорят. А вообще-то, ты начни с ним говорить — он быстрее его выучит, — соглашается с Казакевич ведущий научный сотрудник Института языкознания РАН Татьяна Агранат.

Она приводит в пример «молодой» российский язык — карельский людиковский. Раньше он считался диалектом карельского, и лишь недавно его выделили в отдельный язык. Своей письменности у него не было, в школах его тоже не преподавали, а его носители — люди старшего возраста. Но финские специалисты сделали для него букварь и учебные пособия, по которым стали факультативно вести занятия в детских кружках (впрочем, как выяснил «Чердак», как минимум один учебник людиковского создали и российские лингвисты). Увидев интерес внуков к языку, бабушки и дедушки начали с ними говорить на карельском людиковском.

— Везде, и в России, и не в России, есть пожилые носители языка, которые знают его идеально. Понятно, такие люди, обладающие в некотором смысле «совершенной» языковой компетенцией, могут сокрушаться о том, что у тех, кто учит его сейчас, компетенция не такая совершенная, — говорит Козлов. — Им режет слух речь людей, которые выучили их прекрасный язык не полностью. Но вообще-то, такое неполное выучивание — это нормальный процесс при эволюции любого языка. И мое личное мнение, мнение обывателя, а не ученого, — лучше что-нибудь, чем ничего.

https://chrdk.ru/other/smert_i_vozrozhdenie_yazykov

0

39

Слово "железо" в древности могло означать "бронзу"...

Митридат (форум Paleo.ru): Если я правильно себе представляю ситуацию, в 1980-е гг., главным образом в трудах С.А.Старостина, сформировались близкие к современным представления о ностратической и сино-кавказской макросемьях. Мой первый вопрос: что изменилось в представлениях об этих двух макросемьях за последние 20-30 лет? Какие первоначальные гипотезы пришлось отвергнуть, или они представляются не такими очевидными, как тогда? Какие гипотезы, напротив, появились в «послестаростинский» период? (имею в виду – после ухода Сергея Анатольевича, так как Георгий Сергеевич и сейчас активно занимается исследованиями в том же направлении).

Представление о ностратической семье сложилось ещё в работах В.М. Иллич-Свитыча в начале 1960-х, а сино-кавказские - да, это Старостинское достижение. Сейчас исследованиями в области ностратики занимается не только Георгий Сергеевич Старостин, но и Арон Борисович Долгопольский, в 2008 г. вышел его ностратическией словарь, его легко найти в интернете. И ещё Алан Бомхард занимается (правда, с кучей методологических ошибок, об этом написано в нашем с С.А. Старостиным учебнике), Вацлав Блажек... Иллич-Свитыч полагал (а Долгопольский и сейчас полагает), что в ностратическую семью входят афразийские (семито-хамитские) языки, но по подсчётам С.А. Старостина получается, что глубина распада праафразийского почти такая же, как у ностратического, если так, то получается, что афразийские языки не входят в ностратическую семью, а родственны ей на более глубоком уровне. Бомхард пытался включить в ностратическую семью шумерский (получилось совершенно неубедительно), есть идеи, что к ностратическим относятся эскимосско-алеутские языки. Долгопольский в своём словаре написал, что, возможно, к ностратическим относятся чукотско-камчатские, эскимосско-алеутские, нивхский, эламский (возможно, близкий к дравидийским) и, может быть, даже этрусский, - но уровень исследования этих языков совершенно недостаточен для того, чтобы их данные можно было использовать для дальнего сравнения. С другой стороны, предпринимались попытки показать, что картвельские языки ближе к афразийским, чем к ностратическим, что дравидийские языки не надо включать в ностратическую семью...

От себя могу сказать, что индоевропейские, уральские и алтайские языки точно родственны между собой. Если прилично знать реконструкции, мочь слова из современного языка быстренько "пересчитать" на праязыковой уровень, то на это родство то и дело натыкаешься. Кстати, забавно, что разные люди независимо приходили к этой идее: Иллич-Свитыч у нас, Джозеф Гринберг в Америке, а ещё был такой Калеви Коскинен, который, не читавши ни Гринберга, ни Иллич-Свитыча, сам придумал праязык "Nilal", объединяющий индоевропейские, уральские, алтайские и афразийские языки и написал книгу, посвящённую его реконструкции. По этой книге хорошо заметно, что он до всего сам догадывается. И действительно, многое правильно угадал.

Что же до афразийских - их уж очень много, и злые языки утверждают, что в них, как в яндексе, найдётся всё

- особенно есть разрешить себе брать для сравнения слово, которое есть только в каком-нибудь одном языке. Но афразийское языкознание сейчас развивается, так что недалёк тот день, когда с ними уже не получится так вольно обходиться.

Митридат:  Можно ли представить современную ностратическую теорию в виде ряда тезисов, рассортированных от «наиболее вероятно» до «наиболее спорно»?

Можно. Но долго. Потому что при реконструкции праязыка любой семьи встаёт масса вопросов:
(1) какие языки в неё входят, а какие нет;
(2) есть ли внутри семьи подгруппы, какие языки ответвились раньше, какие позже (или все одновременно);
(3) каковы даты распада праязыка и последующих ветвлений;
(4) были ли контакты между языками-потомками, не могут ли наблюдаемые схождения быть хотя бы частично обязаны этим контактам;
(5) верно ли установлена система соответствий, может быть, какие-то нуждаются в уточнении;
(6) что можно сказать о протокультуре и о прародине этой семьи по лингвистическим данным;
(7) возможно, какие-то этимологии следует подправить (добавить к ним параллели из других языков, чётче определить, как происходило фонетическое развитие, уточнить реконструкцию значения), а какие-то - отбросить (например, потому, что появились новые данные, показывающие, что фонетика одного из входящих в этимологию слов реконструирована неверно, и значит, включать его в эту этимологию нельзя).

Если начать по каждой фонеме и по каждому слову перечислять все гипотезы, то для этого придётся отдельный сайт заводить (многое можно увидеть на сайте starling.rinet.ru и nostratic.net).

Митридат: Существуют ли дискуссии среди сторонников ностратической теории, и по каким вопросам?

Да, существуют - по всем вышеперечисленным вопросам.

Митридат: Каковы современные взгляды на отнесение к сино-кавказской макросемье таких языков, как баскский и хуррито-урартские?

Про хуррито-урартские - есть работа И.М. Дьяконова и С.А. Старостина (её можно найти на сайте starling.rinet.ru), я её видела, там всё чисто сделано, параллели вполне прилично выглядят. Так что они надёжно относятся к сино-кавказской макросемье. Про баскский - просто не знаю.

Митридат: Могли бы Вы назвать продуктивные примеры взаимодействия между исторической лингвистикой и археологией? Исторической лингвистикой и генетикой? (что касается негативных примеров, то они, в принципе, на форуме обсуждались неоднократно)

Про лингвистику и археологию - мне больше всего нравится работа А.Ю. Милитарёва и В.А. Шнирельмана, где сопоставляется праафразийская реконструкция и Натуфийская культура (Милитарев А.Ю., Шнирельман В.А. К проблеме локализации древнейших афразийцев (опыт лингво-археологической реконструкции) // Лингвистическая реконструкция и древнейшая история Востока. Тезисы и доклады конференции. Часть 2. М., 1984.). Правда, может быть, это был не Натуф, а скорее культуры докерамического неолита. Но локализация всё равно та же. Про лингвистику и генетику - теперь этим занимается Анна Владимировна Дыбо и Олег Балановский, у них есть интересные результаты.

Митридат:  В развитие предыдущего вопроса: существуют ли в лингвистике методы калибровки глоттохронологии? В археологии есть множество методов датировки, которые имеют разную степень точности и применимы к различным отрезкам времени, и для уточнения датировки используется калибровка путём их сопоставления.

Калибровка нужна тогда, когда существуют всякие возмущающие факторы, из-за которых на разных отрезках времени получается разная скорость. А для глоттохронологии специально выбран такой кусок языка, который всегда меняется по одному и тому же принципу. Нестыковки получаются, если у языка с этимологией беда, потому что тогда либо случайно похожие слова (или заимствования) будут посчитаны как родственные, либо какие-то заимствования не будут выкинуты при подсчёте, и цифра выйдет кривая. Но это исправляется не калибровкой, а более тщательным этимологическим исследованием. Ещё иногда бывает, что язык, подвергшийся сильным контактам, даёт удревнённую датировку, но про этом пока мало что известно, потому что по большей части контакты такого нехорошего эффекта не дают. Ну и, конечно, будут сложности, если древняя письменная традиция - на самом деле не единая, а опиравшаяся в разное время на разные диалекты, тогда глоттохронология будет указывать не дату памятника, а время расхождения этих диалектов. Что с этим делать и как одно от другого отличать - надо думать. Вот как раз сейчас Г.С. Старостин и думает. Он обязательно придумает, он умный!

Митридат: Для уточнения того, что я имею в виду, хотел бы привести практический пример. Между сторонниками «анатолийской», «балканской» и «курганной» гипотез постоянно ведутся дискуссии о датировке распада тех или иных ветвей индоевропейской семьи

А ещё есть В.А. Сафронов и Н.А Николаева, которые говорят, что если на стоянке найдены бусы из "пасты", то что бы там ни говорил калиброванный радиокарбон, а это никак не может быть раньше, чем в Египте изобрели способ изготовления такого стекла - и если радиокарбон даёт более раннюю дату, чем исторические записи Египта, то он таки неправ. У них своя точка зрения и на ИЕ прародину, и на её датировку.

Митридат: «анатолисты» Форстер и Тот датируют распад протокельтского языка около 6000 лет до н.э., тогда как Аткинсон и Грей, тоже «анатолисты» - всего лишь около 4000 лет до н.э., а «новые курганники» (Мэллори, Адамс) - обычно около 2500-2000 лет до н.э. В свою пользу «курганники» обычно приводят тот довод, что в кельтских языках широко представлена общая терминология, связанная с обработкой металлов и колёсным транспортом (включая даже название железа), что выглядело бы анахронизмом при принятии датировки «анатолистов». Также аргументация, связанная с сопоставлением лексики и уровня развития материальной культуры, используется в трудах других лингвистов и археологов, в частности, Е. Кузьминой по арийским языкам, в недавних тезисах Алексея Касьяна о распаде пракавказской языковой общности. Можете ли Вы что-либо добавить к перечисленным примерам?

Кельтский - как раз язык, переживший сильные контакты. Поэтому он выглядит так, как будто ответвился давным-давно (хотя распад протокельтского, сихронный ответвлению анатолийцев от прочих индоевропейцев, - как-то странно это...). Но, как сказал мне недавно Г. С. Старостин, если аккуратно посчитать глоттохронологию, то кельтский перестаёт казаться самым ранним ответвлением ИЕ семьи. И это мне кажется более похожим на правду.

Как можно видеть, у археологов с датировками не всё так гладко, и у лингвистов тоже не всё гладко. Как-то раз мы со Старостиным (Сергеем Анатольевичем) считали глоттохронологию тохарских языков. Я честно составила списки - настолько, насколько там что выявляется по текстам (а тексты мелкие, обрывочные, иногда сначала кажется, что у слова одно значение, а потом найдут ещё фрагментик - и окажется, что совсем другое), и мы стали смотреть, у чего есть ИЕ этимология. Удручающее, надо сказать, было занятие, потому что про многие слова было просто неизвестно, откуда они взялись. По процедуре их пришлось зачислить в ИЕ наследство с отсутствием параллелей в тех языках, с которыми мы сравнивали. Дата получилась - почти как у анатолийских. Вроде, всё в порядке - про тохар и раньше говорили, что они рано ответвляются. Но я как вспомню тот список - если там хотя бы треть из неизвестных слов - заимствования, то время отделения будет уже нормально индоевропейским, не супердревним. А заимствований в тохарских языках много... Это известных. А ещё невыявленных - неизвестно, сколько. Так что до выявления заимствований я пока что не верю ни в какую дату отделения тохарских языков.

Кроме того, ещё бывают косяки в реконструкции значений слов. Например, если какое-то слово во всех ветвях значит "железо", получается, что на прауровень его надо восстанавливать как "железо". Хотя вполне возможно, что это слово значило "основной металл, из которого всё делается" - а этим металлом могла быть и бронза.

Есть индейские языки, где современные данные позволяют "восстановить" слова "водка" и "стрелять", хотя доподлинно известно, что до Колумба ни того, ни другого в Америке не было.


Просто языки близкие, и когда один из них сделал себе такое слово ("огненная вода" буквально) или расширил значение старого слова (с обозначения того, как раньше поражали противника на расстоянии), то другие языки это просто "пересчитали", увидели в этом знакомые слова и произнесли их на свой манер. В итоге теперь мы видим регулярные фонетические соответствия, как если бы эти слова были унаследованы от праязыка. А они не унаследованы.

Митридат: И самое главное: как древо ностратических языков и древо сино-кавказских языков в их более-менее общепринятом виде коррелирует с принятой ныне датировкой развития материальной культуры?

Не могу ответить, потому что разные исследователи принимают разные датировки материальной культуры. Но в принципе, и та, и другая семьи - это мезолит, а -надцать тысяч лет назад именно так везде и было.

Митридат: Ещё один вопрос о генеалогическом древе языков. Как в настоящее время историческая лингвистика решает вопрос о тупиковых ветвях эволюции языков? Здесь я хотел бы сослаться на фрагмент из Вашего недавнего интервью порталу «Антропогенез.Ру»:

Т.: 8. И еще важно отметить, что более чем наивно полагать, что идя от современных языков через реконструкции можно как-то добраться до протоязыка, реконструировать протоязык,

С.Б.: Да, это правда. Реконструкция позволит добраться лишь до того языка, который является предком всех ныне существующих и письменно зафиксированных древних. Ну, или до нескольких таких праязыков, если их было несколько.

Не поняла, что значит "тупиковые ветви эволюции языков". В интервью я говорила лишь о неприменимости компаративистической методики к исследованию глоттогенеза, возникновения языка из не-языка.

Митридат: И конкретнее: каковы представления современной российской исторической лингвистики (про зарубежную – вопрос отдельный) о локализации на генеалогическом древе палеоевропейских языков? Чтобы не захламлять данную тему длинной цитатой, я просто сошлюсь на обзорный материал с полным перечнем неклассифицированных европейских языков:  http://dmitri-lytov.livejournal.com/109122.html

Не знаю, кто бы у нас в российской исторической лингвистике этим занимался. Про пиктов Т.А. Михайлова говорит, что ничего не ясно, от этрусков Серёжа Яцемирский пока тоже особого толку не добился...

Митридат: Наконец, последний вопрос вновь касается глоттохронологии и датировки. Независимо от того, какой концепции придерживаются те или иные исторические лингвисты – моногенеза или полигенеза языков – всё же подавляющее их большинство всё ещё придерживаются гипотезы о довольно позднем возникновении первого языка, где-то в конце верхнего палеолита. В частности, кто-то из исследователей рисунков в Альтамире писал, что их реалистичность якобы свидетельствует об отсутствии того уровня абстрактного мышления, который был нужен для языка. У меня вопрос: как подобные взгляды согласовываются с тем, что в настоящее время известны довольно многочисленные группы населения, всё ещё находящиеся на уровне мезолита, однако обладающие грамматически развитыми языками? Более того, в раннеписьменную эпоху, когда создавались первые клинописные памятники, подавляющее большинство народов находились на уровне неолита или мезолита, однако если принять предположение о примитивности их языков в то время – получается, что всего за несколько тысячелетий произошёл просто бешеный скачок в их развитии, настолько быстрый и качественный перелом в развитии грамматики и накоплении лексики, что имел аналоги только в последние несколько сот лет. Где здесь логика?

Разные лингвисты придерживаются разных точек зрения на моногенез-полигенез. Лично я занимаю позицию "поживём - увидим". Вот будут реконструкции для языков Африки, Америки, Новой Гвинеи - тогда хотя бы будет, на что смотреть по поводу моногенеза-полигенеза, а пока, по-моему, не стоит строить гипотезы в отсутствие данных. Кто думает о возникновении языка в конце верхнего палеолита - не знаю, и главное, не знаю, на какие данные они ориентируются. Сильно подозреваю, что по крайней мере многие из них исходят из собственных весьма ограниченных знаний (я такие работы видела). Потому что если знать больше, то, как Вы справедливо замечаете, связывать возникновение языка с концом верхнего палеолита будет затруднительно.

ARON (форум Paleo.ru):  1. По индоевропейцам:

а) Что говорит современная лингвистика относительно стадии развития и образе жизни индоевропейцев. Были они оседлыми земледельцами или кочевниками-скотоводами? Была ли у них металлургия - пусть самая примитивная? Знали ли они керамику (наверное знали...)?

б) Где могла находится прародина индоевропейских языков и насколько обоснована гипотеза, что этой прародиной было дно современного Чёрного Моря?

в) Когда примерно произошёл распад индоевропейских языков и началось их распространение по нашей голубой планете?

2. Примерно тоже по ностратам:

а) Какой уровень развития и какой образ жизни был у "ностратов".

б) Где находилась "ностратическая прародина", когда произошёл распад ностратического языка и началось распространение ностратических языков.

Современная лингвистика судит об образе жизни древнего народа по словам, которые, судя по реконструкции, были в его языке. Если людям было надо часто говорить о чём-то, то для этого непременно появлялись слова. Какие-то из них потом терялись в языках-потомках, какие-то где-то и сохранялись. Поэтому если какого-то слова в языке-предке не реконструируется, это ещё ни о чём не говорит: может быть, оно просто во всех потомках утратилось (особенно если тех потомков было немного). Так, например, утрачиваются названия основного домашнего скота, заменяясь на название новомодной распространившейся породы. С уверенностью говорить о том, что носители праязыка чем-то занимались, можно лишь тогда, когда восстанавливается много слов, охватывающих самые разные аспекты этого занятия. Например, если они были кузнецами, то должны были знать и молот, и наковальню, и слово «ковать», и несколько названий разных металлов... То же касается и прародины – одно слово ничего не доказывает.

Например, какого-нибудь слона могли знать как элемент жизни какого-то соседнего племени, а то даже и не очень соседнего.

Если люди жили в некотором месте, у них непременно будет множество слов для самых разных его аспектов – для зимы и лета (если есть сезоны), для растений, для животных, для гор и лавин (если есть горы) или для холмов, поросших лесом (если есть такие холмы)... Единственно, что необходимо помнить, – это то, что восстанавливаемые для праязыка обозначения животных, урожая или металлов должны демонстрировать те же фонетические соответствия, что так называемые «базисные» слова (типа «вода», «камень», «солнце», «слышать», «знать», «ухо», «рука»): это гарантия того, что эти слова именно праязыковые, а не позже заимствованные откуда-нибудь. Хуже всего для реконструкции, когда праязык делится надвое: если в одной из ветвей слово есть, а в другой – нет, то непонятно, то ли это оно у первых позднее появилось, то ли у вторых утратилось.

Посмотрим теперь с этой точки зрения на праиндоверопейцев. Увы, они делятся как раз надвое: на анатолийские (они же хетто-лувийские) языки и всё остальное (время разделения – примерно 6 тысяч лет назад). Немного непонятно с тохарами – то ли они третья ветвь, а то ли просто ещё одна из частей «всего остального», но это и не очень важно, поскольку по части природы и культуры они мало что дают, увы. Что получается при таком сопоставлении, можно посмотреть, например, здесь (http://www.philology.ru/linguistics1/dybo-06.htm). К сожалению, там не приводятся списки слов, так что остаётся только поверить автору на слово. Но В.А. Дыбо можно верить. Археологи расходятся во мнениях, где была индоевропейская прародина (и даже когда это было), так что надёжного и общепризнанного сопоставления какой-либо археологической культуры с праиндоевропейцами нет. Про дно Чёрного моря – не знаю. А чем эта гипотеза обосновывается?

С ностратами всё ещё хуже, поскольку нет надёжных реконструкций прародин для промежуточных праязыков – ни про индоевропейцев не договорились, ни про прауральцев (недавно вышла книга А.В. Дыбо и Ю.В. Норманской на эту тему, но к ней есть претензии), ни про праалтайцев (в алтайском этимологическом словаре С.А. Старостина, А.В. Дыбо и О.А. Мудрака оказалось всё-таки сколько-то неточностей), а про остальных даже не все исследователи согласны включать их в ностратическую семью. Что же можно в такой ситуации сказать о прародине и о протокультуре? Ну, разве что, поскольку распад ностратического единства датируется временем порядка 14 тысяч лет назад, можно утверждать, что это был ещё не неолит, неолит позже начинается. Негусто. Но сколько есть.

http://antropoginez.ru/interview/492/

0

40

Ягнобцы сохранили отражение древнего генофонда

05.03.2019

Впервые проведено подробное генетическое исследование популяции ягнобцев — изолированной малочисленной популяции, проживающей в  горах в Таджикистане. Показано, что по материнским линиям их генофонд близок к Ближнему Востоку, а по отцовским линиям испытал влияние миграций из Центральной Азии. По некоторым предковым генетическим компонентам ягнобцы сходны с современными иранцами, но еще больше – с соседними таджиками. Однако при этом они сохранили свой собственный генетический портрет, который уходит корнями в эпоху Евразии до тюркизации.

Ягнобцы – этно-лингвистическая популяция, живущая вдоль реки Ягноб в верхней части Заравшанской долины в Таджикистане. Их язык – ягнобский — это продолжение древнего согдийского языка (иранской группы), единственный дошедший до нас от языка, на котором говорили народы вдоль Великого шелкового пути во времена поздней античности. Происхождение ягнобцев связывают с согдийцами, населяющими древнюю историческую область Согдиану и играющими ведущую роль в торговле между Востоком и Западом по Великому шелковому пути.

Сегодня популяция ягнобцев проживает в труднодоступных горах, в относительной географической изоляции. Их численность в Ягнобской долине составляет менее 500 человек (в 21 поселке). Кроме того, ягнобцы живут близ Душанбе и Зафаробода, где они оказались из-за депортации.

Первое подробное генетическое исследование ягнобцев проведено итальянскими специалистами в рамках этно-лингвистического проекта Болонского университета, статья с результатами этой работы опубликована в журнале  American Journal of Physical Anthropology.

Авторы собрали 88 образцов ДНК неродственных между собой  ягнобцев, проживающих в Ягнобской долине (это почти 20% общей численности популяции). Для сравнения были собраны 12 образцов ДНК у таджиков, живущих в соседней Матчинской долине. ДНК, выделенная из  буккального эпителия, была изучена по Y-хромосоме (23 STR маркеров), митохондриальной ДНК (гипервариабельный сегмент HVS-I ) и аутосомным SNP маркерам.

http://xn--c1acc6aafa1c.xn--p1ai/wp-content/uploads/new-1200.jpg
Карта Центральной Азии с обозначением географического положения Ягнобской и Матчинской долин и расположением поселков ягнобцев в Ягнобской долине.

По мтДНК ягнобцы значительно отличались от других популяций Центральной Азии, что по материнским линиям наследования подтверждает их изоляцию. Отличались они и от таджиков из соседней Матчинской долины. По гаплогруппам в митохондриальном генофонде ягнобцев преобладали западноевразийские  гаплогруппы Н (19%) и HV (38%) и отсутствовала типичная для Азии гаплогруппа М.

Наиболее близки по мтДНК ягнобцы оказались к популяциям Ближнего Востока. На графике анализа главных компонент можно видеть, что они входят в кластер Ближнего Востока, в то время как таджики из соседней Матчинской долины входят в кластер Центральной Азии.

http://xn--c1acc6aafa1c.xn--p1ai/wp-content/uploads/new-2150.jpg
График анализа главных компонент по мтДНК популяций ягнобцев (YAG) и таджиков из Матчинской долины (TJM) в контексте 7600 индивидов из 166 популяций Евразии. Популяции обозначены разными цветами по регионам: Ближний Восток (желтый), Южная Европа (зеленый), Кавказ (синий), Центральная Азия (голубой), Восточная Азия (оранжевый), Пакистан и Бангладеш (фиолетовый), Индия (темно-красный).

Что касается Y-хромосомы, то на соответствующем графике главных компонент таджики из Матчинской долины тяготеют к популяциям Центральной Азии, а ягнобцы расположились вдоль клина от Центральной Азии к Ближнему Востоку.

http://xn--c1acc6aafa1c.xn--p1ai/wp-content/uploads/new-3101.jpg
График анализа главных компонент по Y-хромосоме популяций ягнобцев (YAG) и таджиков из Матчинской долины (TJM) в контексте 7600 индивидов из 166 популяций Евразии. Цвета разных регионов такие же, как на предыдущем рисунке.

Промежуточное положение ягнобцев между Центральной Азией и Ближним Востоком отражается и в наборе  Y-хромосомных гаплогрупп. С частотой около 30% в их генофонде представлены как ближневосточная гаплогруппа J2-M172, так и R1a-M17, типичная для Восточной Европы и Центральной Азии; гаплогруппы R1b-M269* и  K-M9 составляют 21% и 12% соответственно, другие линии встречены в единичных случаях.

По аутосомным SNP маркерам, как  отмечают  исследователи, ягнобцы демонстрируют высокий уровень гомозиготности. Вместе со сниженным разнообразием по мтДНК и Y-хромосоме, это указывает на то, что в немногочисленной изолированной популяции происходил сильный генетический дрейф.

На графике главных компонент, построенном по аутосомным SNP маркерам, ягнобцы (фиолетовые и оранжевые треугольники) группируются вместе и занимают промежуточное положение между популяциями Ирана (светло-зеленые точки), таджиками (зеленые квадратики) и туркменами (синие треугольники).

http://xn--c1acc6aafa1c.xn--p1ai/wp-content/uploads/new-457.jpg
График анализа главных компонент по 37 популяциям Евразии. Ягнобцы обозначены фиолетовыми и оранжевыми треугольниками.

Анализ ADMIXTURE, который выявляет предковые компоненты популяций, показал, что для ягнобцев  примерно 44% приходится на генетический компонент иранского неолита (для современных иранцев – 46%). Но при этом у ягнобцев и таджиков доля степного компонента бронзового века составляет 32%, больше, чем у иранцев (11%). Кроме того, у ягнобцев меньше доля компонента анатолийского неолита, чему у иранцев (8% против 25%).

Для лучшего понимания генетических отношений между ягнобцами, иранцами и таджиками авторы применили метод  f3 статистики. Он показал большую генетическую близость ягнобцев к таджикам, чем к современным иранцам. А метод D-статистики указал на существование недавнего генетического потока между ягнобцами и таджиками.

В дискуссии авторы рассуждают, что митохондриальный генофонд  ягнобцев, близкий к популяциям Ближнего Востока, очевидно, сохранился благодаря их изоляции. В то же время их  Y-хромосомный генофонд получал приток из популяций Центральной Азии – эти миграции были преимущественно мужскими, вероятно, миграции тюркских и монгольских кочевых племен.

Исследователи пишут, что их работа подтвердила представление о ягнобцах как об относительно изолированной  популяции, сохранившей древний генофонд Ближнего Востока, в который влились более недавние генетические потоки из Центральной Азии. Сегодняшней генетический портрет ягнобцев можно рассматривать как отражение генофонда, широко распространенного на большой территории Евразии до того, как на него повлияли исторические события. К таким событиям относятся, в первую очередь, миграции тюркских и монгольских кочевых племен из Центральной Азии. На генофонд  ягнобцев повлиял и недавний поток генов из соседней популяции таджиков. Для более точной  реконструкции генетической истории ягнобцев необходимы данные по древней ДНК, в особенности с территории древней Согдианы.

Источник:

Cilli E, Sarno S, Gnecchi Ruscone GA, Serventi P, De Fanti S, Delaini P, Ognibene P, Basello GP, Ravegnini G, Angelini S, Ferri G, Gentilini D, Di Blasio AM, Pelotti S, Pettener D, Sazzini M, Panaino A, Luiselli D, Gruppioni G. The genetic legacy of the Yaghnobis: A witness of an ancient Eurasian ancestry in the historically reshuffled central Asian gene pool // Am J Phys Anthropol. 2019 Apr;168(4):717-728. doi: 10.1002/ajpa.23789. Epub 2019 Jan 29.

https://onlinelibrary.wiley.com/doi/abs … ajpa.23789

Текст статьи можно скачать в Библиотеке сайта

http://генофонд.рф/?page_id=31248

0


Вы здесь » Настоящий Ингушский Форум » Всемирная история » -=Языкознание, генетика, антропология