http://s3.uploads.ru/t/gwIkC.jpg

В таблице номер 7 показаны временное расхождение или деления праязыков. Как мы видим , на основании проведенного исследования Дибировой Х. Д, в работе «Роль географической подразделенности и лингвистического родства в формировании генетического разнообразия населения Кавказа»[1], ингушский и чеченский языки начинают развиваться самостоятельно примерно 1400 лет назад.
Посмотрим как данные лингво-генетического исследования согласуются с историей.

Некоторые деятели заявляют, что фонему «ф» якобы ингуши «переняли от соседей», проверим так ли это. Или же наоборот, кто то ее растерял на стороне.

Во многих словах ингушского языка эта фонема присутствует, причем в старых словах, например связанных с водой, а названия «водных объектов,- говорит филолог и географ Агеева- как правило существуют с глубокой древности. В большинстве случаев они древнее названий населенных пунктов возникших на берегах рек и озер в более позднее время[2]. Приведем несколько ингушских водных названий: форд (море), Форта (Фортанга), Футтун. Такие старинные ингушские топонимы, ойконимы как: Фуртуог, Футтунчи, Фалхан, Фаранз- Кхалл. Так же ингушские фамилии как: Фаргиевы, Фатхильговы, Ферзаули, Фалхановы и др.
Значит ингушские общества, прежде чем поселиться в ущельях и долинах тех же рек Фортанги и Футтун, назвали их таковыми именами. А по мнению многих археологов, это произошло очень давно.

Ингушский язык, относится к автохтонным восточнокавказским языкам. Так, известные лингвисты И. М. Дьяконов и С. А. Старостин в своей работе « Хуррито-урартские и восточнокавказские языки» приводят правосточнокавказскую фонологическую систему, в перечне которых присутствует и фонема «ф»[3].
В хуррито-урартском языке, родственном ингушскому, так же эта фонема присутствует и родство между хуррито-урартскими и восточнокавказскими языками «может считаться доказанным», заключают И. М. Дьяконов и С. А. Старостин[4].

Следовательно в ингушском языке фонема «ф» на месте, как и положено. А значит вопрос состоит лишь в том, где и с кем, чеченский язык потерял звук Ф.

Обратим сначала внимание на ранне- средневековое Аварское царство Серир или Сарир (6-12вв), где по мнению исследователей, также частично проживали и предки чеченцев.
А. Д. Вагапов например, в своей статье «Этимология слова "чеченец" означает "красивый"» пишет: « равнинная часть Чечни входила в состав Аланского царства, а горная — в состав царства Сарир».
Основное население царства Серир, надо полагать, составляли предки нынешних аварцев, тем не менее было оно полиэтническим. Приводятся сообщения аль- Масуди о том, что проживали в Серире 72 этнические группы, и Ибн Русте сообщающего о «различные племена людей» в Аварском царстве Серир[5].

Весьма кстати тут цитата из «История народов Северного Кавказа» под редакцией Нарочинского: «Облик культуры населения горной Чечни к востоку от Аргуна определялся большим сходством с культурой Дагестана. Здесь прослеживаются примеры поразительного сходства, а порою и тождества с раннесредневековыми памятниками прежде всего Аварии («царства Серир»)»[6].
Чаберлоевцы также говорили на аварском, как говорит видный историк Магомедханов: « чеченцы- чаберлоевцы знали аварский язык.. . В союз сельских общин «Технуцал» с центром в селении Ботлих, помимо ботлихцев, годоберинцев, андийцев, (села Кванхидатль, Муни, Рушуха, Орта-кола) и чеченцев (отселки Арас- Гариколи, Акишаин Коло), входили собственно и аварцы[7]».

Предки чеченцев проживали в дальнейшем и в других феодальных дагестанских образованиях, в таком как например «княжество Гумбета и Чечни», где правила аварская династия Турловых или Турурав (XVI - XIX вв.). На ряду с Гумбетом они правили «также и на землях лежащих к северу и северо-западу от Андийского хребта – в средней части бассейна реки Аргун (начиная примерно от сел. Дубаюрт и до Ханкалинского хребта[8]», то есть на территории Чечни. Резиденцией князей Турловых была в горном, авароязычном Гумбете и вторая в ауле Чечень. Не вдаваясь в детали истории этого княжества, подчеркнем лишь многовековую связь между аварским этносом и чеченцами, цитатой по Айтберову: «между чеченцами и
аварцами существовала издавна довольно прочная связь и, причем – разносторонняя. Она была в течение весьма долгого времени – следует здесь отметить - гораздо более сильной, чем связь между чеченцами и, что небезынтересно, близкородственными для них ингушами[9]».

Такого же мнения и Багаев Муса, который пришел к выводу, что археологические исследования ( датируемые 5 - 12 вв) горных районов Чечни и Дагестана подтверждают историческое единство этих культур[10].

Примечательно так же то, что аварскому языку не свойственна фонема «ф», на что указывают лингвисты: «При образовании губных в аварском языке, в отличие от русского, губы прижимаются слабее. Глухой [п] в аварском языке произносится как придыхательный, [в] характеризуется как губно-губной щелевой, а [ф] вовсе отсутствует.»[11].
Вполне естественно, что живя в Аварских нуцальствах, часть населения представлявшая предков чеченцев , будучи не титульной нацией, испытывала на себе сильное влияние и аварского языка в том числе.

Большое влияние на этногенез чеченцев и на чеченский язык в частности, оказал и кумыкский мир. У той же «История народов Северного Кавказа» находим: «Шамхалъство. Шамхальство занимало огромную по масштабам Северного Кавказа территорию, простирающуюся от р. Терек (прим. низовья Терека) на юг до границ уцмийства Кайтага и от Каспийского моря на запад до центрального нагорного Дагестана. Столицей владения был Казикумух, о чем свидетельствуют не только письменные источники, но и сохранившееся до наших дней в Кумухе семейное кладбище шамхалов. Шамхальство объединяло большое число народностей Северо- Восточного Кавказа: ногайцев, часть чеченцев, кумыков, верхнедаргинцев, лакцев, агулов, часть аварцев, лезгин и др. В сфере влияния шамхалов находился также целый ряд объединений и союзов сельских общин Дагестана.»[12].

Естественно, что продолжительное и довольно тесное сожительство с носителями тюркских языков (начиная с 10- 12 вв.), так же отразились и на языке чеченцев. Доминирование кумыкских заимствований в чеченском языке, обусловлено развитием тюрко- кавказского двуязычия[13].

З. Ибрагимова приводит цитату по Семенову: «О чеченцах Кумыкской плоскости Н. Семенов в конце 1880-х годов писал: «В той самой полосе плоскости, где находятся Баташ- Юрт и Байрам аул, разбросано до 10 аулов, населенных, по крайней мере, наполовину чеченцами. Многие фамилии этих чеченцев успели уже утратить свой природный язык».. .Тем самым, например, чеченцы- жители некоторых селений Кумыкской равнины, считавшие родным языком кумыкский, но осознававшие себя чеченцами- причислялись к кумыкам[77; с.122].»[14].

Таким образом, сильное влияние кумыкского на чеченский язык очевидно. Посмотрим присущ ли звук, буква Ф кумыкскому языку:
«Кумыкские согласные [в, ж, й, ф, х, ц, ч, ш] по артикуляции в значительной степени отличаются от аналогичных согласных русского языка.
Согласные [гъ, гь, къ, нг] и аффриката [дж] кумыкского языка не имеют аналогов в русском языке. Согласные [ф, ц] вошли в кумыкский язык из русское языка. Преимущественно из русского языка проникают варианты согласных [в] (зубно-губной), [ж] (в начале слов).
В заимствованных из русского языка словах согласные [в], [ф], [ц] в речи преимущественно старшего поколения подменяются близкими по артикуляции кумыкскими согласными
[в] > [б],[п],[в] (губно-губной);
[ф] > [п];
[ц] > [с].
Некоторые русизмы вошли : кумыкский язык с изменениями в орфографии, например: педире "ведро", сиган/сиян "цыган", картоп "картофель", панар "фонарь", сарапан "сарафан", кампет "конфета", пайтон "фаэтон".
Поздние заимствования в кумыкском языке сохранили согласные [в, ф], тем не менее артикуляционно эти согласные существенно отличаются от тех же звуков русского языка.[15]»
Сюда еще можно добавить слова: Патиха (Фат1ихьа), Пятимат, Пирдовс (Фирдавс) и др.

Р. В. Гадаев в статье научного журнала, выражает подозрение, что буква Ф вероятно все же была и у предков чеченцев: «Начнем с буквы «ф». В чеченском языке нет фонемы, обозначаемой данной графемой. Однако эта фонема активно внедряется в чеченский язык вследствие проникновения соответствующих лексем из русского языка или через русский язык, и этот процесс будет усиливаться в будущем.. .В прошлом, видимо, звук «ф» присутствовал в нахских языках, в том числе и в чеченском, а затем в силу разных причин исчез и сохранился только в ингушском языке (и, по свидетельству исследователей, в некоторых диалектах чеченского языка).[16]».

А диалекты на которые намекает Гадаев, на самом деле, есть не что иное как диалекты и говоры именно ингушского языка. Так известный лингвист А. Н. Генко, на основании полевых материалов обосновал, что на ингушском языке говорят жители: Галай- Ч1ожского района, Ауховцы, М1айстинцы, Маьлхистинцы, Хилдех1аройцы, ингуши/ кистины Ахметовского района Грузии и др[17]. И то, что выше перечисленные общества являлись в недалеком прошлом обществами ингушского этноса, так же подтверждала доктор истории и филолог Е. Н. Кушева[18].

Итак. Начиная с раннего средневековья (Серир (6 век)) и более поздние: княжество Гумбета и Чечни, Ункратль, Ансалта, Шамхальство и др.) чеченцы очень тесно взаимодействуют с этносами горного Дагестана и Терско- Сулакского междуречья (Кумыкской плоскость), где их язык претерпел значительные изменения, в результате чего фонема «ф» была вытеснена звуками п, х, в. В этой связи, результат лингво-генетического исследования, упомянутый в начале стаьи (1400 лет), не только не вступает в противоречие с исторической ретроспективой, но и дополняют друг друга.

И закончим тему цитатой Ф. Горепекина: «Т.обр., усваивая разнообразный пришлый элемент, имея разбросанные на большой площади обособленные свои поселения, навсегда разойдясь с родоначальниками* ингушами, чеченцы с течением времени изменили в своем языке лексическую сторону, и звуковой состав и некоторые случаи грамматических правил»[19].

____________________________________________
Источники:

1. Дибирова Х. Д. «Роль географической подразделенности и лингвистического родства в формировании генетического разнообразия населения Кавказа». Москва 2011. стр. 21
2. Р. А. Агеева «Происхождение имен рек и озер» Москва 1985, стр. 8
3. И. М. Дьяконов и С. А. Старостин « Хуррито-урартские и восточнокавказские языки» //С. А. Старостин. Труды по языкознанию. Москва, 2007, стр. 362
4. И. М. Дьяконов и С. А. Старостин. Там же., стр. 406
5. Казанбиев “Государство Сарир: проблемы становления и развития” Махачкала, 2009, стр.13
6. «История народов Северного Кавказа» 1988 г., стр. 104 Махачкала, 2009 , стр. 13
7. М. Магомедханов «Дагестанцы: этноязыковое многообразие и культурная идентичность» Санкт-Петербург, 2010 , стр. 31
8. Айтберов «Аваро-чеченские правители из династии Турловых и их
правовые памятники XVII в.» Махачкала, 2006 , стр. 3
9. Айтберов. Там же, стр. 2
10. Багаев «Культура горной Чечни и Дагестана в древности и средневековье : VI в. до н.э. - XII в. н.э.» Москва 2005, стр. 34
11. Султанахмедова К.А., Якубова А.А., Сантуева Э.З. « Сопоставительный анализ согласных звуков русского и дагестанских языков (на примерах аварского и лакского языков)// Журнал Фундаментальные исследования» №2 (часть 18) за 2015 г., стр. 4094
12. «История народов Северного Кавказа» Там же, стр. 172
13. Сельмурзаева «Лексико-семантическое освоение тюркских заимствований в чеченском языке» Грозный, 2012 , стр. 7.
14. Ибрагимова «Чеченцы в зеркале царской статистики (1860 - 1900)» Москва 2006, стр. 14.
15. Ольмесов Н.Х. Сопоставительная грамматика кумыкского и русского языков. Фонетика, морфология. Махачкала, 2000г.
16. Гадаев «Вестник Ставропольского государственного университета» 2010, вып. 67, стр. 137, 138.
17. Генко А.Н., "Из культурного прошлого ингушей", Ленинград, 1930г , стр. 683, 684.
18. Е. Н. Кушева «Народы Северного Кавказа и их связи с Россией (вторая половина XVI — 30-е годы XVII века)» Москва 1963, стр. 64, 65.
19. Ф. Горепекин «Берснако Газиков. Сборник сведений об ингушах» книга 2. Москва 2018, стр. 26.

https://www.facebook.com/permalink.php? … 3664383031